krusta čeština

Překlad krusta francouzsky

Jak se francouzsky řekne krusta?

krusta čeština » francouzština

écorce incrustation-couleur incrustation coque

Příklady krusta francouzsky v příkladech

Jak přeložit krusta do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak tlustá je krusta? A co je za ní?
Quelle épaisseur a cette croûte et qu'y a-t-il au-delâ?
Pod nimi je jakási zlatavá krusta.
Il y a une substance dorée et collante.
Je to jenom diamantová krusta s titanovým základem.
Les diamants sont incrustés sur une base en titane.
To je slaná krusta.
Du poulet en croûte de sel.
No a co kdybyste si dala jeden na mě? - Myslím tím, ta hruška, krusta, kyselost.
Franchement, la tarte aux poires Polenta.
Chlapům je krusta ukradená.
Les mecs s'en foutent des croûtes.
Protože koláčová krusta se peče s jinou teplotou než dort. Proč?
Parce-que la croute de la tarte se cuisine a une différente temperature que le gateau pourquoi?
To proto, že dort a koláčová krusta se pečou při jiných teplotách.
C'est parce que un gateau et la croute d'une tarte se cuisinent a différente température.
Ta krusta když potom vystoupá, se takhle nikdy nespálí.
La croûte qui colle toujours sur les bords ne brûle jamais.
Na horní i spodní straně se vytvoří zlato-hnědá krusta.
Une croûte brun doré se sera formée sur le dessus et sur le dessous.
Máš tak pět minut, než se ta horká a křupavá krusta spojí se zmrzlinou a změní se v teplou nevzhlednou polévku.
Dans cinq minutes, cette pâte chaude et croustillante. Dégoulinera sur la glace et deviendra chaude et épaisse.
Mastná krusta.
Croûte au saindoux.
Byla kolem toho drobná krusta.
Une petite croute s'était formée autour.
Dělá se kolem toho krusta.
Ça développe une croûte autour.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdy je tato krusta natolik silná, že unese člověka, jindy ne - podobně jako tvrdá ledová krusta, která se v chladnějších podnebích vytváří na sněhu.
Parfois cette croûte est assez solide pour supporter le poids d'une personne et parfois, elle ne l'est pas, tout comme la dure croûte de glace qui se forme sur la neige dans les climats froids.
Někdy je tato krusta natolik silná, že unese člověka, jindy ne - podobně jako tvrdá ledová krusta, která se v chladnějších podnebích vytváří na sněhu.
Parfois cette croûte est assez solide pour supporter le poids d'une personne et parfois, elle ne l'est pas, tout comme la dure croûte de glace qui se forme sur la neige dans les climats froids.

Možná hledáte...