letící čeština

Překlad letící německy

Jak se německy řekne letící?

letící čeština » němčina

fliegend
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady letící německy v příkladech

Jak přeložit letící do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Že jsem celý život běhal po horách, přeskakoval řeky, klopýtal přes překážky. a ani se mi nesnilo, že by ta krásná letící věc. mohla jednou přistát v mém náručí.
Dass ich in meinem Leben Berge hoch- und runterrannte, Flüsse übersprang, Hindernisse überwand, doch nie dachte, dass eines Tages dieses wunderbare Flugzeug. auf der Erde und in meinen Armen landen würde.
A i tyto výjimky jsou pozoruhodné - nemocnice, letící letadla atd.
Und auch die sind bemerkenswert - Krankenhäuser, Flugzeuge und dergleichen.
Říká, že se jmenuje Divoká husa letící noční oblohou.
Sie heißt wilde Gans, die bei Nacht fliegt.
Byly to jen letící mraky.
Das sind vorüberziehende Wolken.
No.pak se z ničeho nic, Terry objevil letící dolů a střílející na nepřítele.
Dann raste Terry urplötzlich aus den Wolken herunter und seine Kanone heulte auf.
Všechny tyto nové signály na obrazovce, které vidíte, jsou bojové stíhačky, letící k neidentifikovatelnému objektu.
Die neuen Leuchtpunkte sind Jagdflugzeuge, die das UFO verfolgen.
Co je tohle za letadla, letící za bombardéry, generále?
Welche Flugzeuge folgen den Bombern, General?
Letící objekt zmizel z našeho radaru.
Das scheibenförmige Objekt befindet sich momentan außerhalb von Sichtweite und Radar.
Nebyl pozorován žádný přírodní objekt letící takovou rychlostí!
Kein natürliches Objekt ist jemals so schnell geflogen!
Ale můžu vám říct, že toto je automatické 40 milimetrové dělo, efektivní na nízko letící vzdušné cíle.
Ich weiß aber, dass es sich hier um eine 40-mm-Automatik gegen tieffliegende Luftziele handelt.
Concorde, tady je pařížské středisko, máme hlášený neznámý rychle letící objekt ve vaší oblasti.
Hier Paris Control. Unbekannter schneller Flieger auf ihrem Kurs.
Pane, Informační hlásí dvě cizí nízko letící letadla.
Sir, CIC meldet 2 Feindflugzeuge in niedriger Höhe.
Nízko letící a pomalé. Kód je Buster.
Ihr Signal ist Aufbrecher.
Knight Rider, černý stín letící do nebezpečného světa lidí. který neexistuje.
Knight Rider, ein Schattenflug in die gefährliche Welt eines Mannes, der nicht existiert.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »