letiště čeština

Překlad letiště německy

Jak se německy řekne letiště?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady letiště německy v příkladech

Jak přeložit letiště do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zkontrolujte všechna letiště a přístavy.
Überprüft alle Flughäfen und Dampfer-Terminals. Was?
Lhned mi dejte letiště Croydon.
Geben Sie mir sofort Flughafen Croydon.
Také vás doprovodím na letiště.
Und ich bringe Sie auch zum Flughafen.
Zavolejte na letiště. Upozorněte je.
Rufen Sie den Flugplatz an.
Haló? To je letiště?
Flugplatz?
Dejte mi letiště.
Den Flugplatz.
Na letiště.
Zum Flugplatz.
Zavézt mě na letiště, blázínku.
Mich zum Flieger zu bringen.
Nemůžete zavolat letiště?
Rufen Sie den Flugplatz an!
Zavolejte letiště, ať postupují podle příkazů.
Rufen Sie den Flugplatz an. Man soll laut Anweisung vorgehen.
Budu stavět letiště. Budu stavět mrakodrapy se stovkami pater.
Flughäfen, Wolkenkratzer, 100 Stockwerke hoch.
A pak budu budovat různé věci, stavět letiště. Budu stavět stopatrové mrakodrapy. Postavím most dlouhý jednu míli.
Flughäfen bauen, 100 Stockwerke hohe Wolkenkratzer und meilenlange Brücken!
Mary, vezl jsem ho z letiště tak rychle, jak to šlo.
Mary, ich hab ihn so schnell wie möglich vom Flughafen hergeschafft.
Ale mám vás odvézt na letiště.
Ich soll Sie - tot oder lebendig - zum Flugplatz bringen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Indické problémy s infrastrukturou jsou legendární, přičemž letiště a železnice jsou tu komicky neadekvátní.
Die Infrastrukturprobleme Indiens sind legendär, mit lächerlich unzureichenden Flughäfen und Eisenbahnverbindungen.
Není tu letiště, přistávací dráha ani pilot, který by jej řídil.
Ein Flughafen, eine Landebahn oder ein Pilot, der seine Landung steuern würde sind nicht in Sicht.
Například v demokratické Indii trvala rekonstrukce bombajského letiště osm let, protože soudy nutily vládu respektovat práva squatterů žijících na jeho okraji.
Im demokratischen Indien etwa hat es acht Jahre gedauert, um den Flughafen von Bombay wieder aufzubauen, weil die Gerichte die Regierung zwangen, die Rechte der Squatter in seinen Randbezirken zu respektieren.
Infrastruktura země je stále žalostná, jak zjistí každý, kdo přiletí na indické letiště.
Die Infrastruktur des Landes ist nach wie vor jämmerlich, was jedem Besucher auffällt, der auf einem indischen Flughafen landet.
Letiště, dálnice a další infrastruktura jsou prvotřídní. S ostatními částmi země Ankaru spojuje vysokorychlostní meziměstská železniční síť.
Der Flughafen, die Autobahnen und die sonstige Infrastruktur sind erstklassig, und ein Intercity-Netz aus Hochgeschwindigkeitszügen verbindet Ankara mit anderen Teilen des Landes.
Aplikace Google Now shromažďuje informace potřebné k výpočtu ideálního času vašeho odjezdu na letiště.
Google Now sammelt die notwendigen Informationen, um den idealen Zeitpunkt für Ihre Abfahrt zum Flughafen zu berechnen.
Infrastruktura zahrnuje silnice, železnice, energetické a vodohospodářské systémy, optické sítě, ropovody, plynovody, letiště a přístavy.
Zur Infrastruktur zählen Straßen, Eisenbahnlinien, Elektrizitäts- und Wassersysteme, Glasfasertechnik, Pipelines sowie Flug- und Seehäfen.
Infrastruktura Španělska dnes patří k nejlepším v Evropě, od vysokorychlostních vlaků přes nejmodernější letiště a rychlé dálnice až po špičkové zelené energetické sítě.
Heute hat Spanien eine der besten Infrastrukturen Europas, zu der Hochgeschwindigkeitszüge, hochtechnisierte Flughäfen, schnelle Autobahnen und erstklassige grüne Energienetze zählen.
Americká letiště jsou stejně ubohá jako britská, možná ještě horší.
Die amerikanischen Flughäfen sind ebenso grässlich wie die britischen, vielleicht sogar schlimmer.
Aby si zachovala růst, musí nadále investovat polovinu svého ročního HDP ve výši 9 bilionů dolarů - což v zemi, která už má zbrusu nové dálnice a letiště, není snadný úkol.
Um das Wachstum aufrechtzuerhalten, muss man die Hälfte des jährlichen BIP von 9 Billionen Dollar investieren - keine leichte Aufgabe für ein Land, das ohnehin über funkelnagelneue Autobahnen und Flughäfen verfügt.
Takový hurikán by zvedl mořskou hladinu až o 7,5 metru (asi o tři metry výše než Sandy), takže by se Kennedyho letiště ocitlo šest metrů pod vodou.
Die Folge wären Wellen von bis zu 7,5 Metern (ungefähr drei Meter höher als Sandy), die den Kennedy Airport sechs Meter unter Wasser setzen würden.
Třetí výzvou při zakládání palestinského státu je vybudovat instituce státnosti: nemocnice, přístavy, letiště, silnice, soudy, policejní stanice, daňové úřady a státní archivy.
Die dritte Herausforderung bei der Gründung eines palästinensischen Staates besteht in der Schaffung staatlicher Einrichtungen: Krankenhäuser, Häfen, Flughäfen, Straßen, Gerichte, Polizeiwachen, Steuerbehören und Staatsarchive.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...