letecký čeština

Překlad letecký německy

Jak se německy řekne letecký?

letecký čeština » němčina

fliegerisch aeronautisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady letecký německy v příkladech

Jak přeložit letecký do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Stačí jeden letecký útok.
Es reicht ein einziger Luftangriff.
Bohužel ne. Ale náš pravidelný letecký spoj s poštou má napojení na loď do New Yorku.
Das Postflugzeug hat einen Anschluss an einen Klipper nach Amerika.
To je letecký poplach!
Fliegeralarm!
Navrhl ji tu jeden letecký inženýr.
Ein Flugzeugingenieur der Halbinsel hat ihn erfunden.
Dnes je cvičný letecký poplach.
Es gibt eine Luftschutzübung.
Letecký kapitán Ives.
Oberleutnant Ives.
Letecký kapitán MacDonald.
Fliegerhauptmann MacDonald.
Letecký nálet.
Ein Luftangriff.
Bogan je letecký veterán, ale nemá strach ze všeho toho nového vybavení.
Bogan ist ein alter Hase, aber er hat keine Angst vor neuer Ausrüstung.
Zítra ráno za rozbřesku letecký cirkus mého osobního pilota, slečny Pussy Galoreové, rozpráší plyn do atmosféry.
Morgen bei Tagesanbruch wird der fliegende Zirkus meiner persönlichen Pilotin, Miss Pussy Galore, es in die Atmosphäre sprühen.
Ne, pane Moran, letadla, já jsem letecký konstruktér.
Nein, Mr. Moran, Flugzeuge. Ich bin Flugzeugdesigner.
Ať letecký průzkum pokračuje.
Wir halten weiter Ausschau.
Letecký závod, pánové, organizovaný Daily Postem, jenž vypíše ceny.
Ein Wettflug - von der Daily Post initiiert, gefördert und mit Preisgeld unterstützt.
Letecký závod, který ukáže, že Británie vládne nejen moři, ale má v úmyslu v budoucnu vládnout i vzduchu.
Ein Wettflug, der beweist, dass Britannien nicht nur die See, sondern künftig auch den Himmel beherrscht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
Es überrascht nicht, dass die USA mit einem Bestand von 7500 Stück der führende Entwickler und Nutzer von Drohnen sind.
Francie zůstává silnou průmyslovou mocností v tradičních oblastech, jako jsou automobilový a letecký průmysl, ale zaostává na trzích s inovacemi, kde menší firmy vyvíjejí nové technologie.
In traditionellen Bereichen wie der Automobil- oder Raumfahrtindustrie ist Frankreich weiterhin eine starke Industriemacht; in innovativen Märkten, in denen kleinere Unternehmen neue Technologien verbreiten, bleibt es allerdings zurück.
Boeing totiž usnul na vavřínech a zapomněl, že letecký průmysl je především bezohledný business.
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...