malinko čeština

Překlad malinko německy

Jak se německy řekne malinko?

malinko čeština » němčina

sehr wenig ein wenig ein bißchen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady malinko německy v příkladech

Jak přeložit malinko do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Možná malinko.
Nur ein bisschen.
Malinko to klouže.
Vorsicht. Es ist ein bisschen glatt.
Někdy měřicí přístroje zaregistrují malinko,.. když samci jelenů na podzim zápasí nebo když ptáci na jaře přelétají.
Manchmal reagieren die Anzeigen, wenn die Rehe sich im Herbst keilen oder im Frühjahr die Vögel vorüberziehen.
Malinko skloňte hlavu.
Jetzt neige deinen Kopf ein bisschen.
Ale ještě bych něco malinko poupravil.
Darf ich ihn etwas verändern? Ja.
Mohla byste se malinko posunout?
Würden Sie etwas zur Seite treten?
Říkala, že jste celou noc malinko sténala a vzdychala.
Sie sagt, Sie hätten sich die ganze Nacht über im Schlaf gewälzt und gestöhnt.
Knute, chceš se se mnou malinko potopit?
Knut, haben Sie Lust, mit mir zu sterben?
A aby pot nebyl ani malinko cítit, používám Printil! A pak mohu být celý den zcela klidná.
Um nicht zu schwitzen, nehme ich Printil und fühle mich frisch.
Mám jisté tušení, že jsi tomu mladému muži malinko lhala.
Ich habe das Gefühl, du hast dem jungen Mann nicht die Wahrheit gesagt, Sylvia.
No, aspoň že nás to malinko postrčí dopředu.
Nun, Hauptsache, wir machen überhaupt einen Gewinn.
No, aspoň že nás to malinko postrčí dopředu. To je hlavní.
Nun, Hauptsache, wir machen überhaupt einen Gewinn.
Otevři ji malinko.
Öffne den Mund.
Upřímně řečeno, centrální pilíř by šlo malinko vyztužit.
Ich denke, das Zentralpfeiler-System müsste noch etwas verstärkt werden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Faktem je, že Bushovy daňové škrty ekonomiku malinko stimulovaly; z krátkodobého hlediska (v dlouhodobém výhledu podle všeho nikoliv) byla ekonomika pravděpodobně silnější, než by byla bez nich.
Es trifft zu, dass die Wirtschaft durch Bushs Steuersenkungen ein wenig angekurbelt wurde. Dieser fördernde Effekt war vermutlich kurzfristig stärker (langfristig aber wohl nicht) als er ohne Steuersenkungen ausgefallen wäre.
Co to bude znamenat pro platy ve finančním sektoru, to je malinko složitější otázka, ke které se ještě vrátím.
Was dies für die Bezahlung im Finanzsektor bedeutet, ist eine etwas komplexere Frage, der ich mich später zuwenden werde.
Máme-li tuto metaforu malinko přehnat, je to jako budovat stále větší safari parky, místo abychom zakládali více farem, které mohou nakrmit hladové.
Um die Metapher etwas auszudehnen, erscheint dies wie der Bau immer größerer Safariparks anstelle von mehr landwirtschaftlichen Betrieben, um die Hungernden zu ernähren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...