maratón čeština

Překlad maratón německy

Jak se německy řekne maratón?

maratón čeština » němčina

Marathonlauf
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady maratón německy v příkladech

Jak přeložit maratón do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Celý maratón jsem ještě neběžel, ale doufám, že poběžím.
Ich bin noch keinen ganzen Marathon gelaufen, aber das will ich.
Jediný nováček, který kdy vyhrál maratón Akademie.
Es war das erste Mal, dass ein so junger Kadett den Marathon gewann.
Posledně, když jsem takto trénoval bylo to na maratón Akademie.
Aber seit dem Akademiemarathon trainierte ich nicht mehr so hart.
Myslím, že poběžím maratón.
Vielleicht werde ich noch den Marathon laufen.
Nedáme si tenhle víkend diskotékový maratón?
Wie wäre es, wenn wir am Wochenende einen Film-Marathon veranstalten?
Maratón začíná o půI sedmé večer, Soutěž je zítra v poledne.
Der Marathon fängt um 6:30 Uhr an, und der Wettbewerb ist morgen mittag.
Na takovej maratón se musí trénovat.
He! Man muss wohl trainieren, um so schwer heben zu können.
A navíc neuvidím maratón filmů s Jamesem Bondem na TNT.
Es ist wichtig.
A navíc neuvidím maratón filmů s Jamesem Bondem na TNT.
Und ich verpasse den James-Bond-Marathon bei TNT.
A teď po 35 letech jsem se rozhodla ten maratón ukončit.
Nach 35 Jahren habe ich mich entschlossen den Marathon zu beenden.
Nebyla to však jen příprava na maratón, co jí zvyšovala puls.
Aber nicht nur das Marathontraining ließ ihr Herz höher schlagen.
Už jsi někdy běžel maratón?
Schon mal einen Marathon gelaufen?
Charlottin maratón ve zvelebování bytu zatím pokračoval.
Weiter nördlich ging Charlottes Renovierungsmarathon weiter.
Začínám trénovat na svůj první maratón.
Ich beginne mit dem Training für den Marathon. Erstes Mal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská unie se koneckonců vydala na celoroční maratón, který na konci příštího roku vyvrcholí novou ústavní smlouvou pro Evropu a nedlouho poté EU pod svá křídla přijme deset či víc nových členů z východní Evropy.
Schließlich hat die EU mit einem einjährigen Konvent begonnen, der vermutlich Ende nächsten Jahres seinen Höhepunkt in einem neuen Verfassungsvertrag für Europa finden wird. Wenig später wird die EU zehn oder mehr neue Mitglieder aus Osteuropa aufnehmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...