mobilisieren němčina

mobilizovat

Význam mobilisieren význam

Co v němčině znamená mobilisieren?

mobilisieren

Militär eine Armee kampfbereit machen Schlagzeile: Ecuador und Venezuela mobilisieren Truppen an der Grenze zu Kolumbien Einer der damaligen Befehlshaber der russischen Armee äußerte nach dem Krieg, in Russland war ein Krieg bereits seit dem 25. Juli beschlossene Sache gewesen, da man darauf abzielte, dass Deutschland seine Truppen ebenfalls mobilisieren müsse, wenn Russland eingreifen würde. Nicht nur Männer wurden im Ersten Weltkrieg mobilisiert. Frauen sollten in den Fabriken arbeiten, Verwundete pflegen und für Heim und Familie sorgen. … Ex-Präsident François Bozizé: Aus dem Exil im Nachbarland Kamerun heraus mobilisierte er christliche Milizen in der Zentralafrikanischen Republik, damit diese gegen die muslimischen Rebellen vorgehen. Weil nach dem Blitzeinschlag in den Baum auch ein Brandgeruch gemeldet wurde, mobilisierte die Feuerwehr zusätzliche Einsatzkräfte. Gesellschaft, Politik (als Person, als Gruppe, als Partei) aktiv werden, sich engagieren oder dazu gebracht werden, aktiv zu werden Anfang 2017 mobilisierte die Bewegung Pulse of Europe zunächst in Deutschland und dann auch in vielen anderen europäischen Länder zahlreiche Menschen. Die Aktion #FreePress wird die Anhänger Donald Trumps nicht überzeugen, aber alle jene mobilisieren, die ihn ohnehin schon ablehnen. Die Partei versucht zum einen, bisherige Nichtwähler für sich zu gewinnen, aber auch Gegner von Atomkraft und Gentechnik entsprechend zu mobilisieren. Die katholische Kirche mobilisiert' ihre Anhänger, weil es die Regierungskoalition aus Fine Gail und Labour wagt, ihr zu trotzen und eine Gesetzesänderung vorzuschlagen, die der Oberste Gerichtshof schon vor 21 Jahren gefordert hat, was auch vor drei Jahren der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bekräftigt: Dass nämlich ein Schwangerschaftsabbruch gestattet werden müsse, wenn das Leben der Mutter auf dem Spiel stehe. Wir mobilisieren Leute, dann mobilisieren die Leute die Industrie und Supermärkte, Kantinen und Restaurants. Besonders die Intellektuellen mobilisieren gegen ihn Thailands Ministerpräsident Thaksin Shinawatra. … diese Aktion hat das Ziel, möglichst viele BürgerInnen für den friedlichen Widerstand gegen den geplanten Nazi-Aufmarsch am 11. Juni zu mobilisieren. Der Entwickler Carlos Soriano hatte einen entsprechenden Bugreport bereits vor vier Monaten eingereicht, doch erst die Entfernung mobilisierte zahlreiche Nutzer zum Protest. Tirols Bauernvertreter mobilisieren erneut gegen den Wolf. Wirtschaft Geldmittel verfügbar machen (beispielsweise durch Verkauf von Aktien, Vermögen) Eine neue Lotterie will Geld für Bildungsprojekte mobilisieren. Unter dem Deckmantel des Anti-Terror-Kampfes ist es relativ einfach, in Europa Geld zu mobilisieren. Wichtig für die globale Emissionsminderung ist auch die Finanzwirtschaft. Sie sollte bis 2020 mindestens eine Billion US-Dollar pro Jahr für den Klimaschutz mobilisieren - hauptsächlich aus dem privaten Sektor. Der Gouverneur von Kalifornien, Jerry Brown, hat in zwei Gebieten den Notstand ausgerufen. Auf diese Weise sollen rasch Hilfsmittel und Gelder für die Brandbekämpfung mobilisiert werden. Medizin beweglich machen oder gemacht werden, aktivieren (beispielsweise Muskeln, Gelenke) Mit täglichen Übungen kann jeder seine Wirbelsäule mobilisieren. Wer nach einem langen Arbeitstag mit einem steifen Nacken oder müden Handgelenken zu kämpfen hat, mobilisiert natürlich auch diese Körperstellen … Nach einer Bandscheibenoperation werden Patienten heute so früh wie möglich wieder mobilisiert. Zwar massieren auch Physiotherapeuten und wenden Handgriffe an, die Ihre Muskeln mobilisieren. Hauptsächlich aber macht der Therapeut Übungen mit Ihnen, die Sie selbst aktiv ausführen … … es gibt eine spezielle Massagetechnik, bei der die Muskelansätze und Sehnen mobilisiert werden und in der Tiefe massiert werden, um die Sehnenansätze weich zu machen. aktivieren Auf den letzten Kilometern mobilisierte der Marathonläufer alle Kräfte und kam ins Ziel. Die Stoffwechsel-Zentrale im Gehirn wird aktiv, sobald der Blutzuckerspiegel fällt. Als erste Maßnahme sorgt dieser Teil des Gehirns dafür, dass die Nebenniere das Stresshormon Adrenalin ausschüttet – damit der Mensch alle Kräfte mobilisieren kann, um erfolgreich auf Nahrungssuche zu gehen. In Stresssituationen wird auch Adrenalin in der Nebenniere frei. Es steigert Herzfrequenz und den Blutdruck und mobilisiert ebenfalls Energiereserven, um in gefährlichen Situationen das Überleben zu sichern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mobilisieren překlad

Jak z němčiny přeložit mobilisieren?

mobilisieren němčina » čeština

mobilizovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako mobilisieren?

mobilisieren němčina » němčina

mobil machen in Bewegung setzen einsetzen aufbieten aktivieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mobilisieren příklady

Jak se v němčině používá mobilisieren?

Citáty z filmových titulků

Mobilisieren Sie den nachsten Jahrgang!
Mobilizovat další ročník!
Mobilisieren Sie Armee und Luftwaffe!
Mobilizujte všechny pozemní a letecké divize!
Wir müssen die Truppen mobilisieren, und unterwegs die Rekruten ausbilden.
Wellington. Wellington?
Und Frank Weisel müsste im Parlament die Hinterbänke für Sie mobilisieren.
A Frank Weisel by mohl zmobilizovat nerozhodnuté poslance.
Du musst die Werft mobilisieren, ihr müsst uns unterstützen!
Tati, musíš rozpohybovat loděnice!
Wie dem auch sei. Wir mobilisieren das Kabinett gegen diesen Quotenunsinn.
Zkrátka musíme zmobilizovat kabinet proti jeho hloupým kvótám.
Wie mobilisieren Sie den Chefeinpeitscher?
Jak Vika přesvědčíte, aby konal?
Sie mobilisieren hier für Iwo Jima.
Chystají třetí světovou.
Ihre Truppen mobilisieren?
Zavolat svoje jednotky?
Wir müssen sie mobilisieren.
Musíme je zmobilizovat.
Hinter mir stehen genug Leute, die das vereiteln können. Und ich werde noch mehr mobilisieren!
Já mám ale na své straně spoustu rodičů, abychom vám dali zabrat a bude nás víc.
Mobilisieren Sie die Leute.
Zmobilizujte muže. Jdeme tam.
Mit dem Kommunikationssystem und den Transportern der Lakota mobilisieren wir jeden Sternenflotten- offizier auf der Erde in 12 Stunden.
Protože přesně vím, kdy to vzdát. Uff.
Ich werde meine Leute kaum an einem Samstag mobilisieren.
V sobotu bude těžké někoho sehnat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies würde staatliche Leistungen wirksamer gestalten und gleichzeitig dazu beitragen, zusätzliche Entwicklungshilfe von traditionellen Gebern zu aktivieren sowie Ressourcen auf dem privaten Sektor zu mobilisieren.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Anleihenmärkte in lokalen Währungen wären hilfreich, um eine nationale Investorenbasis zu entwickeln und nationale Ersparnisse zur Unterstützung langfristiger Investitionen zu mobilisieren.
Trhy s dluhopisy v místních měnách by mohly pomoci rozvinout domácí základny investorů a mobilizovat domácí úspory k podpoře dlouhodobých investic.
Wenn sie überhaupt handeln, mobilisieren sie Friedenswächter, internationale Sanktionen und humanitäre Hilfe.
Pokud vůbec začnou jednat, mobilizují mírové jednotky, mezinárodní sankce a humanitární pomoc.
Das Sustainable Development Solutions Network (Netzwerk für Lösungen für nachhaltige Entwicklung) der UN ist eine gewaltige Initiative, um globales Wissen zur Rettung des Planeten zu mobilisieren.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
NEW YORK - UNO-Generalsekretär Ban Ki-moon ist derzeit dabei, globale Maßnahmen in Bezug auf die große Herausforderung unserer Zeit zu mobilisieren: die nachhaltige Entwicklung.
NEW YORK - Generální tajemník OSN Pan Ki-mun burcuje ke globálnímu úsilí ve věci velké výzvy naší doby: udržitelného rozvoje.
Sie werden zudem die Regierungen und das internationale System mobilisieren, die Messung und Überwachung nachhaltiger Entwicklung zu verstärken.
Povzbudí také vlády a mezinárodní soustavu k upevnění měření a monitorování udržitelného rozvoje.
Das Unvermögen, die Verbraucherinteressen zugunsten der europäischen Integration zu mobilisieren, ist besonders enttäuschend für die neuen Mitgliedsstaaten, die erwartet hatten, in den Genuss einiger der Vorteile zu kommen.
Neschopnost mobilizovat ve prospěch evropské integrace zájmy spotřebitelů je obzvláštním zklamáním pro nové členské státy, jež očekávaly, že získají část přínosů.
Skrupellose Anführer mobilisieren desorientierte Anhänger.
Bezcitní vůdcové mobilizují dezorientované přívržence.
Statt die Weltwirtschaft mit fossilen Brennstoffen anzutreiben, müssten wir in viel stärkerem Maße kohlenstoffarme Alternativen wie Wind-, Solar- und geothermische Energie mobilisieren.
Místo abychom poháněli světovou ekonomiku fosilními palivy, potřebujeme mobilizovat mnohem širší využívání nízkouhlíkových alternativ, jako jsou větrná, sluneční a geotermální energie.
Israelische Extremisten ermordeten Ministerpräsident Yitzhak Rabin, damit er nicht weiter die breite Masse für einen Friedensschluss mobilisieren konnte.
Izraelští extremisté spáchali atentát na premiéra Jicchaka Rabina ze strachu, že by dokázal získat širokou veřejnou podporu pro uzavření míru.
Vor allem ähnelt Berlusconis Wahlkampf im Stil der Wiederwahlkampagne von Präsident Bush im Jahr 2004 und ist daher darauf ausgerichtet, seine eingeschworenen Anhänger zu aktivieren und die wachsende Zahl der Nichtwähler der letzten Jahre zu mobilisieren.
Berlusconiho předvolební kampaň se v prvé řadě, ve stylu kampaně za znovuzvolení prezidenta Bushe v roce 2004, zaměřuje na zaktivizování jeho nejoddanějších příznivců a mobilizaci rostoucího počtu voličů, již se v posledních letech voleb neúčastnili.
Ich fühle mich stolz und geehrt, dass UN-Generalsekretär Ban Ki-moon mich gebeten hat, zu helfen, auf dem Weg zu diesem Ziel das Fachwissen der Welt zu mobilisieren.
Jsem hrdý a poctěný tím, že mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
Unterstützung für die europäischen Banken zu mobilisieren wird schwer, sie auf Tochtergesellschaften auszuweiten noch schwerer.
Mobilizovat podporu na pomoc evropským bankám bude těžké a její rozšíření na dceřiné společnosti bude ještě těžší.
Außerdem sollte man die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank beträchtlich erhöhen sowie auch die Strukturfonds der Europäischen Union mobilisieren, um Investitionsprojekte in den peripheren Ökonomien zu finanzieren.
Kromě toho by se měla podstatně zvýšit úvěrová kapacita Evropské investiční banky a strukturální fondy Evropské unie by se měly mobilizovat tak, aby financovaly investiční projekty v ekonomikách na okraji eurozóny.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...