Monolog němčina

monolog

Význam Monolog význam

Co v němčině znamená Monolog?

Monolog

nicht ganz kurze Äußerung einer einzigen Person, meist einer Figur auf der Bühne in einem Theaterstück In zahlreichen Theaterstücken bilden Monologe einen Höhepunkt oder ziehen einen Wendepunkt der Handlung mit sich. Mit seinen nicht enden wollenden Monologen geht er vielen auf die Nerven.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Monolog překlad

Jak z němčiny přeložit Monolog?

Monolog němčina » čeština

monolog samomluva

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Monolog?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Monolog příklady

Jak se v němčině používá Monolog?

Citáty z filmových titulků

Erst stehlen Sie sich aus meinem Monolog, dann in meine Pantoffeln, und jetzt bezweifeln Sie meinen Patriotismus!
Za prvé, neskákejte mi do řeči a po druhé, vyzujte si mé bačkory. A teď, co se týká mého vlastenectví.
Hast du ihn veranlasst, beim Monolog rauszugehen?
Řekla si tomu chlápkovi, aby odešel během mého monologu?
Manuela, noch mal den Monolog!
Manuelo, ještě jednou ten monolog!
Und mein ländlicher Monolog?
A co můj zemitej monolog?
Harpagons Monolog. Vierter Akt, siebte Szene, bis Zeile 15.
Harpagonův monolog, 4. jednání, scéna 7.
Ich will keine Vorlesung oder einen Monolog halten.
Nemám v úmyslu dělat přednášku nebo vést monolog.
Dann kommt Ihr Monolog, Jerry.
Tak, vy nastoupíte, Jerry, a podáte svou řeč.
Randalls Einleitung für Ihren Monolog?
Randallův úvod k vašemu vystoupení?
Es ist ein erbaulicher Monolog.
To se nebojte. Vážně. - Je v pořádku?
Mein Ghostwriter wurde vom Erschießungs- kommando des Senders hingerichtet. Wir müssen also auf einen genialen Monolog meinerseits verzichten.
Dnes odpoledne byl můj dramaturg popraven oslavnou salvou v central parku takže dnes pro vás nemám žadný senzační monolog.
Während er seinen Monolog hält. könnte der schneidige Flieger in die Garderobe hereinschneien.
Zatímco on bude zaměstnán svým monologem. mohl by se sem váš skvělý mladý letec vplížit zadním vchodem.
Der Monolog ist seine bevorzugte Form der Mitteilung.
Monolog je jeho preferovaná forma diskuze.
Netter Monolog, aber du störst.
Hezký proslov, ale my máme napilno.
Bei Pauls Monolog lief es mir kalt den Rücken runter.
Paule, při tvém monologu v druhém dějství mě úplně mrazilo.

monolog čeština

Překlad Monolog německy

Jak se německy řekne Monolog?

monolog čeština » němčina

Selbstgespräch Monolog Rede
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Monolog německy v příkladech

Jak přeložit Monolog do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Manuelo, ještě jednou ten monolog!
Manuela, noch mal den Monolog!
Nějaký vášnivý monolog!
Wohlan, eine pathetische Rede!
Jaký monolog, můj pane?
Welche Rede, mein wertester Prinz?
A co můj zemitej monolog?
Und mein ländlicher Monolog?
Harpagonův monolog, 4. jednání, scéna 7.
Harpagons Monolog. Vierter Akt, siebte Szene, bis Zeile 15.
Nemám v úmyslu dělat přednášku nebo vést monolog.
Ich will keine Vorlesung oder einen Monolog halten.
Je to nezávadný monolog. - Ručíte za to?
Das garantieren Sie?
Dnes odpoledne byl můj dramaturg popraven oslavnou salvou v central parku takže dnes pro vás nemám žadný senzační monolog.
Mein Ghostwriter wurde vom Erschießungs- kommando des Senders hingerichtet. Wir müssen also auf einen genialen Monolog meinerseits verzichten.
Monolog je jeho preferovaná forma diskuze.
Der Monolog ist seine bevorzugte Form der Mitteilung.
A Robertův monolog.
Gib Roberts M onolog ein.
Nelíbil se ti monolog?
Gefällt Euch der Monolog nicht?
Ne, monolog je skvělý.
Der Monolog ist großartig.
Jo, báječný monolog.
Halt mal die Luft an.
Činoherní kousek. Řeknu monolog.
Buffy Gilmore mit einer dramatischen Szene.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »