naúčtovat čeština

Příklady naúčtovat německy v příkladech

Jak přeložit naúčtovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bych si naúčtovat. dvojnásobný plat, dvojnásobné náklady.
Jetzt gilt mein Ruhestands-Tarif: doppeltes Honorar und doppelte Spesen.
Musím vám to bohužel naúčtovat.
Ich muss es Ihnen leider verrechnen.
Musíme vám to naúčtovat. Zkuste přijít, prosím.
Bitte kommen Sie morgen.
Kolik myslíš, že bychom jim měli naúčtovat?
Was sollen wir ihnen berechnen?
Vypadá to, že budu muset někomu naúčtovat nové dveře.
Sieht aus, als müssten sie eine neue Tür bezahlen.
A můžeme si naúčtovat cokoli.
Wir können jeden Preis verlangen.
Jak je můžete naúčtovat?
Wieso haben Sie eine?
Sní o tom, jak vysajou bývalou Boží planetu, umyjou si ruce, a usednou ke starému původnímu, kybernetickému počítači, aby si mohli naúčtovat víc hodin.
Jeder ist bereit, Gottes Explanet zu vergewaltigen, seine Finger abzulecken, wenn er nach seiner unverdorbenen, cybernetischen Tastatur greift, um seine Honorarrechnung zu addieren.
Nerad to dělám, ale budu Ti to muset naúčtovat. Je to 60 babek.
Leider muss ich Ihnen trotzdem 60 Mäuse abknöpfen.
Chceš vážne klientce naúčtovat tohle zbytečné jednání?
Willst du ihr das berechnen? - Wir erfahren, ob wir abblitzen.
Budu vám muset naúčtovat ten váš nocleh.
Dann werd ich euch wohl eine Übernachtung berechnen müssen, hä!
Zavolám do toho obchodu a nechám je mi to naúčtovat.
Ich werde sie bitten, es mir in Rechnung zu stellen.
Měli bychom vám naúčtovat víc za hlídání vašeho modulu.
Wir sollten euch mehr in Rechnung stellen, weil wir eure Transportkapsel bewacht haben.
Zapomněla jste mi naúčtovat kávu.
Danke. Oh, Sie haben den Kaffee nicht berechnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »