nadýchaný čeština

Příklady nadýchaný německy v příkladech

Jak přeložit nadýchaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nedělá tak dobrý nadýchaný lívance jako ty.
The 2000 Year Old Man, Young Frankenstein, Silent Movie.
Nejsem drsný, to ten kožich je tak nadýchaný.
Ich dachte, fette Tiere sind immer fröhlich. Ich bin nicht fett. Mein Fell lässt mich nur dick aussehen.
Všechno je tu tak nadýchaný a bílý.
Nun alles ist hier so flauschig und weiß.
Vysoký, nadýchaný, se všemi možnými přísadami.
Sechs Schädel auf der Schauer-Skala.
Vysoký, nadýchaný, se všemi možnými přísadami.
Schokoladenkuchen ohne Mehl. Sechs Schädel auf der Schauer-Skala.
Uh, jak vidíš zrna jsou nadýchaný a pěkně prosolený.
Wie du sehen kannst, sind die Kerne Fluffig und ganz gut gesalzen.
Čerstvě nadýchaný obídek přímo z plotny.
Frisch vom Backblech.
Ochutnejtekoláč,je nadýchaný.
Direttore, nicht, dass ihr mir verhungert.
Ne, odtud. vidím jenom obyčejné mraky, a jeden z nich je takový nadýchaný a zrovna prolétá kolem slunce.
Von hier aus sehe ich. ein paar flache Wolken und eine flauschige, und hinter der flauschigen kommt die Sonne raus.
Jako třeba Nadýchaný Šleh nebo Vanoucí Nádech.
So wie bauschiger Hauch.
Jaký to je? - Vajíčka jsou nadýchaný.
Die Eier sind fluffig.
Taky tady mám jeden extra nadýchaný polštář za krk.
Ich habe sogar einen zweiten fluffigen Nackenpolster mit.
Necháváš svůj nadýchaný zadek v pohodě nebo bych tě měl prohledat kvůli starým časům?
Hältst du deinen Hintern sauber, oder soll ich dich durchsuchen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...