nadýchaný čeština

Příklady nadýchaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit nadýchaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba když upekla svůj první nadýchaný nákyp.
Comme lorsqu'elle fit son premier soufflé.
A ty můžeš mít taky pěkně nadýchaný vlasy. Jen si musíš najít chvíli na načechraní zvnějšku.
Et pour avoir des cheveux bondissants, il vous suffit de bondir de l'intérieur de vous-mêmes!
Nadýchaný účesy, zlaté řetězy, diolénový šaty.
Beaucoup de plumes dans les cheveux, des chaînes en or, polyester.
Nadýchaný králíček znamená ničení a záhubu.
Le lapin en peluche annonce malheur et destruction.
Není to nadýchaný.
Quoi? C'est pas léger du tout!
Je to super nadýchaný.
Mais si, c'est très léger.
Všechno je tu tak nadýchaný a bílý.
Tout est si duveteux et blanc.
Je tak. nadýchaný.
Il est tout. pouffeux.
A má jemný, nadýchaný, růžový rty, který bych mohl líbat navždycky.
Et elle a ces douces et moelleuses lèvres roses que je pourrais embrasser pour l'éternité.
Znáte ty úžasný nadýchaný koláče s nádhernou vůní?
Vous savez, ces étonnants cheese-cakes tout légers qui sentent si bon.
Uh, jak vidíš zrna jsou nadýchaný a pěkně prosolený.
Comme tu le vois, ils sont gonflés, et bien salés.
Jsou veliký a nadýchaný a plavou v másle se sýrem.
Elles sont grosses, appétissantes. Elles nagent dans le beurre et le fromage.
Možná to tak bude. Možná už je načase pověsit ten nadýchaný červený suspenzor na hřebík.
Il est peut-être temps de raccrocher mon slip en velours rouge.
Jako třeba Nadýchaný Šleh nebo Vanoucí Nádech.
Par exemple, nuage fouetté ou nuage mousseux.

Možná hledáte...