nedostatečnost čeština

Překlad nedostatečnost německy

Jak se německy řekne nedostatečnost?

nedostatečnost čeština » němčina

Unzulänglichkeit Knappheit
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nedostatečnost německy v příkladech

Jak přeložit nedostatečnost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pro nedostatečnost rozumu jsme si museli něčím pomoct.
Etwas musste uns über die Unzulänglichkeit des Verstandes hinweghelfen.
Nedostatečnost smíchu - základ rozvodu.
Ungenügend Gelächter: Ein Scheidungsgrund.
Hrozí nedostatečnost ledvin.
Er könnte einen Leberschaden davontragen. Der Bericht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato krize ovšem odhalila natolik zásadní nedostatečnost těchto zpráv, že už nikdy nebude možné bez ztráty důvěryhodnosti zkušenosti pacientů s léky ignorovat.
Doch die jetzige Krise enthüllt die grundsätzlichen Unzulänglichkeiten solcher Berichte zu einem Grad, dass die Erfahrungen der Benutzer mit den Drogen keinesfalls glaubwürdig wieder übergangen werden können.
Podle tohoto scénáře nedostatečnost poptávky sama sebe rozdmýchává, stlačuje ceny, zvyšuje reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby a dále snižuje poptávku.
In diesem Szenario wirkt die mangelnde Gesamtnachfrage selbstverstärkend; sie drückt die Preise, treibt die realen (inflationsbereinigten) Zinsen in die Höhe und senkt die Nachfrage weiter.
Přesto my ekonomové zjišťujeme, že nás čím dál větší měrou znepokojuje zřetelná nedostatečnost neomarshallské výbavy, již jsme si vytvořili, abychom dokázali vysvětlit svět, v němž žijeme.
Doch irritiert uns Ökonomen in zunehmendem Maße die offensichtliche Unzulänglichkeit des neo-marshallschen Regelwerks, das wir uns zurechtgelegt haben, um unsere Welt zu erklären.
Dnes mnozí Američané, zejména mladí, pociťují mnohem více úcty k zemím, které pochopily nedostatečnost důkazů o iráckých zbraních hromadného ničení, než k těm, jejichž předáci opakovali americké zkomoleniny.
Heute empfinden viele, vor allem junge Amerikaner mehr Respekt für jene Länder, die den Mangel an Beweisen für irakische Massenvernichtungswaffen anprangerten als für solche, deren Regierungen die verzerrten Darstellungen der Amerikaner nachkauten.
Zmírníme-li převis poptávky po finančních aktivech, vyřešíme zároveň převis nabídky zboží a služeb (nedostatečnost agregátní poptávky) a převis nabídky pracovních sil (masovou nezaměstnanost).
Ein Abbau des Nachfrageüberhangs bei den Finanzwerten würde gleichzeitig den Angebotsüberhang bei Waren und Dienstleistungen (Ausfall bei der Gesamtnachfrage) und bei den Arbeitskräften (Massenarbeitslosigkeit) beheben.
Růst indické produktivity dále podkopává nedostatečnost dopravní, komunikační a energetické infrastruktury.
Außerdem untergräbt der Mangel an geeigneter Transport-, Kommunikations-, und Energieinfrastruktur (Rang 85) das indische Produktivitätswachstum.
Téměř všechny vyspělé země dnes postihuje nedostatečnost agregátní poptávky, což způsobuje vyšší nezaměstnanost, nižší mzdy, větší nerovnost a - v negativní spirále - úbytek spotřeby.
Heute ist in fast allen Industrieländern die Gesamtnachfrage schwach, was zu hoher Arbeitslosigkeit, niedrigeren Löhnen, größerer Ungleichheit und letztlich geringerem Konsum führt - wodurch der Teufelskreis geschlossen wird.
Chvatné uvolňování nových léčiv na trh často ústí v nedostatečnost bezpečnostní dokumentace.
Die Eile, mit der neue Medikamente auf den Markt gebracht werden, führt oft zu unzureichenden Sicherheitshinweisen.
Krize podřadných hypoték doložila, jak nedostatečnost mezinárodní spolupráce a regulace může zjitřovat křehkost, která je vlastní finančním trhům.
Die Subprime-Krise auf dem Hypothekenmarkt hat gezeigt, wie der Mangel an internationaler Koordination und Regulierung die den Finanzmärkten innewohnende Fragilität verschärfen können.
Opět zvítězila nedostatečnost americké věrnosti multilateralismu, zatvrzelost a ochota stavět svůj politický prospěch nad principy - ba i nad vlastní národní zájmy. S listopadovými volbami na obzoru prezident George W.
Wieder einmal siegten Amerikas mangelndes Engagement für den Multilateralismus, seine Sturheit und seine Bereitwilligkeit, die politische Zweckdienlichkeit über Prinzipien zu stellen - und sogar über seine eigenen nationalen Interessen.
Byl oním vzácným typem vůdce, kterého neomezuje nedostatečnost jeho stoupenců.
Er war einer der seltenen Art von Führungspersönlichkeiten, die nicht durch die Unzulänglichkeiten ihrer Anhänger beschädigt werden.
Po každé krizi se objeví vysvětlení, jehož mylnost či nedostatečnost odhalí další krize.
Nach jeder Krise kommt eine Erklärung, die sich dann durch die Erfahrungen der nächsten Krise als falsch oder zumindest als nicht ausreichend herausstellt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...