nespavost čeština

Překlad nespavost německy

Jak se německy řekne nespavost?

nespavost čeština » němčina

Schlaflosigkeit Insomnie
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nespavost německy v příkladech

Jak přeložit nespavost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To jistě, občas se objeví i lehká nespavost.
Ja, in der Tat, manchmal schläft man auch schlecht.
Ano, ale příjemná nespavost.
Ich weiß, aber diese Schlaflosigkeit ist schön.
Nespavost?
Schlafen Sie schlecht?
Bolesti hlavy a nespavost jsou jen vedlejší účinky.
Doch ich muss meinem Mann zustimmen, der ein alter Freund des Meisters ist.
Nespavost, bída a ponížení!
Diese Schlaflosigkeit, Armut und Demütigung!
Rita má nespavost.
Rita leidet unter Schlaflosigkeit.
Vedlejší symptomy zahrnují nespavost, zrychlený tep, zrakové poruchy vyúsťující v akutní myopii, v krajních případech bolestivé křeče a ve většině případů, dehydrataci.
Die peripheren Symptome beinhalten Schlaflosigkeit, beschleunigten Herzschlag, verminderte Sehfähigkeit, die zu akuter Kurzsichtigkeit führt, schmerzende Spasmen in den Extremitäten...und meistens Austrocknung des Körpers.
Chronická nespavost, asi hormonální porucha.
Chronische Schlafstörungen. Hormonell bedingt.
Šlo o nespavost.
Wir sprachen über Schlaflosigkeit.
Ale já si nechci vyléčit nespavost.
Ich lebe gut mit meiner Schlaflosigkeit.
Ale teď, víš, moje prsa mě už nebolí, žádná nevolnost nebo nespavost, a cítím se skvěle!
Aber jetzt tun meine Brüste nicht mehr weh, keine Übelkeit, ich schlafe gut.
Vyrážky, únava, krvácení z dásní, bolesti ve svalech a v kloubech, úbytek na váze, nechutenství, nespavost, reakce na světlo.
Ausschlag, Ermüdung, Zahnfleischbluten, Muskelschmerzen, Gewichtsverlust, Appetitverlust, Schlaflosigkeit, Reaktionen auf Sonnenlicht.
Symptomy: podrážděnost, nespavost posedlost, nezodpovědné chování. všechno jste nám to během minulých týdnů předváděla.
Die Symptome sind Reizbarkeit, obsessive Gedanken, Rücksichtslosigkeit. - Sie zeigen alle diese Symptome.
Už žádná nespavost.
Keine Schlaflosigkeit mehr.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »