neuste němčina

Příklady neuste příklady

Jak se v němčině používá neuste?

Citáty z filmových titulků

Ich werde eines Tages sicherlich heiraten, aber wenn, dann heirate ich eine, deren Leben mehr ausmacht als nur ein neues Kleid und ein Hummer-Essen oder der neuste Skandal.
Jednou se možná ožením, ale vezmu si někoho, pro koho život nejsou jenom nové šaty, humr k večeři a nejnovější skandál.
Die neuste Evolutionstheorie besagt dass ihre Nachfahren sich in zwei Richtungen verzweigten.
Nejnovější evoluční teorie tvrdí že jejich potomci se rozdělili do dvou větví vývoje.
Könntest du mir jetzt vielleicht das Neuste verraten?
Mohla bys mě zasvětit aspoň teď?
Meine neuste Investition.
Mám s tím velké plány.
In letzter Zeit passieren merkwürdige Dinge, Professor. Das Neuste sind einige Grabschändungen, die uns gemeldet wurden.
Dějí se podivné věci, profesore, poslední je znesvěcení mnoha hrobů.
Es wird Zeit für mich. Bis morgen Nacht, wenn ich die beste und neuste Countrymusik spiele.
Loučím se a zítra večer nashle. s nejnovější a nejlepší country.
Die neuste Mode im besetzten Polen.
Nová móda v okupovaném Polsku.
Das ist die neuste Mode!
Měli jsme malou. -To je nová móda.
Der neuste Stand der Technik.
Zázrak techniky.
Meine erste Sendung, die nicht nur die neuste Diät zum Thema hätte und dann das.
Poprvé,už když mě poslali do školky. Když někdo umřel, šlo to mimo mě.
Zum Beispiel könnte man. es wäre doch denkbar. also ich schlage Ihnen vor, dass man zum Beispiel einTheaterstück nimmt, und dass man dann, beispielsweise, die Kostüme der Schauspieler so präsentiert, als wären sie die neuste Mode, der letzte Schrei.
Například, první, možná, já bych doporučil. Zveřejnit divadelní hru, například, a spolu s ní herce oblečené v kostýmech a prezentovat to jako nejnovější módu, samozřejmě.
Und bei dieser Gelegenheit kann ich euch meine neuste Komposition vorstellen.
Když už jsme u toho, můžu vám zahrát svoji nejnovější kompozici.
Darf ich Ihnen unsere neuste Mode zeigen?
Mohu vám ukázat něco z naší poslední módy?
Wie ist der neuste Stand, Peterson?
Ukaž mi to. Rychle, Pattersone.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nein. Die IPL ist die neuste indische Innovation, die derzeit jene biederste aller viktorianischen Sportarten revolutioniert - Cricket.
Nikoliv, IPL je nejnovější indickou inovací, která vnesla revoluci do nejusedlejšího ze všech viktoriánských sportů: do kriketu.
Dies liegt vielleicht daran, dass die Haltung der östlichen Länder stärker durch neuste historische Erinnerungen und Erfahrungen gelenkt wurde.
Snad to bylo tím, že postoje východních zemí se více řídí nedávnými historickými vzpomínkami a zkušenostmi.
Der neuste Gipfel in Sharm el-Sheikh ist außerdem eine Botschaft an die Saudis: Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik.
Poslední summit v Šarm aš-Šajchu je také poselstvím Saúdům: centrem politiky Středního východu není Mekka, nýbrž Káhira.
Der neuste IPCC-Bericht ist bedeutsam, gerade weil er die wahren Umweltprobleme hervorhebt, vor die die globale Erwärmung uns stellt, ohne sie zugunsten einer guten Schlagzeile zu übertreiben.
Nejnovější zpráva IPCC je důležitá právě proto, že ilustruje skutečné ekologické problémy způsobené globálním oteplováním, aniž by přeháněla v honbě za senzačními titulky.
Im Gegensatz dazu legen neuste Daten nahe, dass sich die US-Wirtschaft derzeit so lustlos entwickelt wie in der ersten Jahreshälfte.
Naproti tomu nejčerstvější data naznačují, že americká ekonomika dnes podává stejně hlemýždí výkon jako v první půli roku.

Možná hledáte...

neu
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »