nezvyklý čeština

Překlad nezvyklý německy

Jak se německy řekne nezvyklý?

nezvyklý čeština » němčina

ungewohnt ungebräuchlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nezvyklý německy v příkladech

Jak přeložit nezvyklý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Právě jste viděli film, jehož námět je překvapivě nezvyklý.
Sie sahen gerade einen Film mit einem ganz neuen Thema.
Byl to nezvyklý druh těla. a pak už tam nebylo.
Na ja, die Leiche war ziemlich seltsam. Und dann war sie verschwunden.
Nezvyklý záznam do naší databáze.
Ein höchst sonderbarer Eintrag.
Patrně to zahrnuje i nezvyklý tělesný kontakt.
Das erfordert einen eigentümlichen Berührungskontakt.
Hmm. Velmi nezvyklý přístroj.
Ein ungewöhnliches Gerät.
Ale má nezvyklý zájem o tebe, Jime.
Aber für Sie spielt er eine besondere Rolle.
Myslím si tedy, že váš čin má nějaké vysvětlení, přestože je nezvyklý.
Für ihr Verhalten gibt es wohl eine Erklärung, selbst wenn sie ungewöhnlich sein sollte.
Jo, dost nezvyklý.
Schon, aber das ist verrückt. Ja.
To byl nezvyklý začátek.
Er hatte einen verheißenden Start.
Uznávám, že úvod obhajoby byl poněkud nezvyklý, ale žádám, abych směl pokračovat, přestože. porota je snad v této chvíli přesvědčena o vině mé klientky, přijmu její konečný verdikt, ať bude jakýkoli.
Meine einleitenden Bemerkungen waren gewiss ungewöhnlich, doch ich will fortfahren, auch wenn die Geschworenen. im Moment meine Klientin für schuldig erachten, ich glaube noch an sie, und ich werde ihr Urteil anerkennen, wie es auch ausfallen mag.
To je nezvyklý.
Ungewöhnlich.
Je to velmi nezvyklý jev.
Ein ungewöhnliches Phänomen.
Byl to nezvyklý příběh.
War mal was anderes. Auch wenn es eigentlich traurig ist.
Wille, říkals mi, že jsi měl nezvyklý pocit když jsi usedl ke konzole.
Sie sagten, Sie hätten an der Konsole etwas Ungewöhnliches erlebt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vskutku, Čína má nezvyklý problém: přílišné úspory.
Tatsächlich hat China mit einem seltenen Problem zu kämpfen: mit einem Überschuss an Ersparnissen.
Jeho nezvyklý návrh sice narazil na hradbu skepse, ale z jeho myslenek se zrodil program, o jehož uskutečnění by vsechny tři partnerské strany NAFTY měly usilovat.
Obwohl dieser unorthodoxe Vorschlag zunächst auf wenig Gegenliebe stieß, so wurde damit doch die Grundlage für einen Entwicklungsprozess gelegt, den die NAFTA verfolgen sollte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...