nosnost čeština
Překlad nosnost německy
Jak se německy řekne nosnost?
DoporučujemePatnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.
Příklady nosnost německy v příkladech
Jak přeložit nosnost do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Ničivá síla, nosnost, přesnost, úhel dopadu, dostřel, trajektorie, telemetrie.
Zerfallskurve, Nutzlast, Visierpunkt, Verbrennungsrate, Flugbahn, Telemetrie.
Multikinetické neutronové nálože nosnost pět milionů isotonů.
Eine multikinetische Neutronenmine.
Explozní nosnost 200 isotonů.
Gefechtsköpfe der Klasse 6. Explosionskraft: 200 Isotonen.
Jejich nosnost je asi 7 tun.
Ihre Toleranz beträgt 7 Tonnen.
Když vyvrtáme díry na strategických místech, pak oslabíme nosnost celé stěny.
Nimm mir die Handschellen ab. Ein Neuling.
Když vyvrtáme díry na strategických místech, pak oslabíme nosnost celé stěny.
Wenn wir Löcher an speziellen Orten bohren, kompromittieren wir die Belastbarkeitsfähigkeit der Wand.
Jakou má tohle nosnost?
Wie viel Gewicht kann das Ding halten?
Dobrý den. Je mi to líto, ale přístroj, které používáme, má nosnost jen 160 kg, takže se na něj nevejdete.
Tut uns leid, das Maximalgewicht ist 350.
Myslím, že tak 300, což je dobře s ohledem na nosnost téhle lodi.
Ich glaube es sind 600 Pfund, was gut vereinbar mit der Tragfähigkeit dieses Schiffes ist.
Ano, nosnost je do 140 kg. A zaručujeme vám maximální rozkoš pro vás i vašeho partnera.
Ja, sie hält bis zu 135 kg aus und wir garantieren maximales Vergnügen für Sie und Ihren Partner.
Nosnost křídla je 120 kg na metr čtvereční.
Die Belastung beträgt 120 kg pro Quadratmeter.
Záleží na tom, jestli byla narušena jeho nosnost.
Hängt davon ab, ob seine Tragkraft beeinträchtigt wurde.
Možná hledáte...
nosní kost |
nosnice |
nosní mandle |
nosný trám |
nosný |
nosní |
nosník |
nosná zeď |
nosní hlen |
nosní dírka |
nosná raketa |
nosní dutina
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.