odchyt čeština

Překlad odchyt německy

Jak se německy řekne odchyt?

odchyt čeština » němčina

Schabracke Pferdedecke Einfangen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odchyt německy v příkladech

Jak přeložit odchyt do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Náš Ed je zde jako velký expert na odchyt zvěře.
Unser Ed hier ist ein großer Experte im Fallenstellen.
Odchyt zvěře.
Tierschutzverein!
Tys zavolala odchyt zvěře?
Du hast den Tierschutzverein angerufen?
Měl to být jednoduchý odchyt.
Es sollte ein einfaches Abfangmanöver sein.
Policie není zařízená pro odchyt Přemožitelky a pro její sílu.
Die Polizei war kaum in der Lage, eine Jägerin festzuhalten.
Pamatujte, tohle není odchyt, tohle je lov.
Denkt daran: nicht fangen, sondern töten.
Odchyt psychopatické supermrchy se řadí do kategorie nad-moje-možnosti.
Eine psychopathische Superfrau jagen gehört nicht zur alltäglichen Pflicht.
Rada pozorovatelů. Poslali vyhledávací tým na odchyt Faith.
Der Rat der Wächter hat ein Team ausgeschickt, das Faith aufgreifen soll.
Mám plán na odchyt.
Lou, der Deckel.
Ale to, že dáváme další miliony dolarů na odchyt těch zatracených věcí protože utekli, to by teprve byla katastrofa.
Aber käme heraus, dass noch mehr Geld verpulvert wurde, weil einige von ihnen fliehen konnten. Das wäre eine Katastrophe.
A odchyt zvířat!
Und den Tierschutzverein!
To je nějaká vymyšlená past na odchyt hlavního padoucha.
Das ist voll das abgekartete Spiel,. um irgendeinen Obergangster zu fangen.
Odchyt živých zvířat?
Lebende Tiere einfangen.
Každý se může dívat na odchyt delfínů ze silnice.
Das Einfangen kann jeder von der Straße aus beobachten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »