olympijský čeština

Překlad olympijský německy

Jak se německy řekne olympijský?

olympijský čeština » němčina

olympisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady olympijský německy v příkladech

Jak přeložit olympijský do němčiny?

Jednoduché věty

To je olympijský rekord.
Das ist ein olympischer Rekord.
Je to olympijský rekord.
Es ist ein olympischer Rekord.

Citáty z filmových titulků

To je olympijský tým. Plují na této lodí.
Das ist die olympische Mannschaft.
Olympijský tým a pro mě?
Wunderbar!
Bývalý olympijský vítěz, lékař, akademik a politik.
Er war mal Olympiasieger. Professor für Medizin und angesehener Abgeordneter.
A to je velmi dobře, protože já jsem jako sexuální olympijský atlet.
Es ist nur gut dass ich in sexueller Hinsicht in olympischer Höchstform bin.
Takže ty jsi Olympijský vítěz, jo? To je velice zajímavé.
Du bist also Olympiasieger?
Tak to je olympijský stadion.
Das ist also das Olympiastadion? Das ist es, Sam.
To není pozdrav nácků, ale olympijský pozdrav.
Ist ja auch albern, der Nazi-Gruß! - Das ist ein olympischer Gruß!
Olympijský atlet byl zastřelen den po zavraždění fotbalové hvězdy Johnnyho Zirowskiho.
Ein Olympischer Sportler wurde nur einen Tag nach dem Mord an dem Football-Star Johnny Zirowski erschossen.
Pod Olympijský Stadion.
Ist euch nichts passiert?
Jenom že je to olympijský gymnasta a že měli sex, jaký zatím nepoznala.
Nur, dass er Olympiaturner ist und der beste Sex, den sie je hatte.
OLYMPIJSKÝ NÁRODNÍ LES, STÁT WASHINGTON, SOUČASNÉ OBDOBÍ Ty jsi tu snad šéf, Perkinsi.
Du hast die Verantwortung hier, Perkins.
Dr. Victor Fries, olympijský vítěz v atletice a laureát Nobelovy ceny v molekulární biologii.
Dr. Victor Fries, Olympiasieger im Zehnkampf, Nobelpreis für Molekularbiologie.
Adam Sors, mistr Maďarska v šermu, olympijský vítěz.
Adam Sors, Fechtmeister von Ungarn, Olympiasieger.
Olympijský vítěz.
Olympiasieger.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv světová fotbalová asociace FIFA i Mezinárodní olympijský výbor trvají na tom, že stojí nad politikou, jejich velkolepé akce jsou politicky zneužívány všemi možnými režimy, z nichž některé nepůsobí příliš vábně.
Auch wenn der Weltfußballverband FIFA oder das Internationale Olympische Komitee darauf bestehen, über der Politik zu stehen, so werden ihre Großereignisse doch von Regimen aller Art, auch den weniger respektablen, politisch ausgebeutet.
Státy s obrovským demografickým potenciálem proto zákonitě mají i velký potenciál olympijský.
Länder mit einem großen demografischen Potenzial haben daher automatisch auch ein großes olympisches Potenzial.
A konečně platí - a také jsme to viděli -, že úroveň rozvoje určité země zdaleka není pro olympijský úspěch rozhodující, a to zejména v běžeckých disciplínách.
Schließlich muss der Entwicklungsgrad eines Landes durchaus nicht entscheidend für dessen olympischen Erfolg sein, besonders in den Laufdisziplinen.
Poprvé to vyšlo najevo, když Mezinárodní olympijský výbor přisoudil pořadatelství zimních olympijských her vampnbsp;roce 2014 černomořskému letovisku Soči.
Dies zeigte sich erstmals, als das Internationale Olympische Komitee die Winterspiele 2014 an den Urlaubsort Sochi am Schwarzen Meer vergab.
Vskutku, olympijský bojkot bude pravděpodobnější, obletí-li svět výjevy zavražděných a týraných buddhistických mnichů.
In der Tat würde ein Boykott der Olympischen Spiele wahrscheinlicher werden, wenn Szenen von ermordeten oder misshandelten buddhistischen Mönchen um die Welt gingen.
Tento smutný osud se jeví jako čím dál pravděpodobnější a letošní olympijský rok už zkalily snahy čínské vlády potlačit vzdor vůči němu.
Dieses traurige Schicksal erscheint immer wahrscheinlicher; und das olympische Jahr ist schon jetzt von den Anstrengungen der chinesischen Regierung getrübt, den Widerstand gegen diese Entwicklung zu brechen.
Co by se stalo, kdyby Olympijský výbor zastupoval zájmy jen zlatých medailistů, kdyby ministerstvo školství zastupovalo jen postgraduální studium a základní školství ignorovalo?
Man stelle sich vor, das Olympische Komitee würde nur Goldmedaillengewinner vertreten, oder der Bildungsminister würde sich nur um Absolventenprogramme and den Universitäten kümmern, aber die Grundschulen außer Acht lassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »