olympijský čeština

Překlad olympijský francouzsky

Jak se francouzsky řekne olympijský?

olympijský čeština » francouzština

olympique

Příklady olympijský francouzsky v příkladech

Jak přeložit olympijský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je olympijský tým.
L'équipe olympique.
Olympijský tým a pro mě?
L'équipe olympique?
Takže ty jsi Olympijský vítěz, jo?
Comme ça, tu es un champion olympique?
Tak to je olympijský stadion.
C'est le stade olympique.
Olympijský atlet byl zastřelen den po zavraždění fotbalové hvězdy Johnnyho Zirowskiho.
On a tué un athlète le lendemain du meurtre. d'une star du foot, Johnny Zirowski.
Olympijský stadion.?
Le stade olympique?
Jenom že je to olympijský gymnasta a že měli sex, jaký zatím nepoznala.
Juste que c'est un gymnaste olympique, et c'est le meilleur coup qu'elle s'est jamais fait.
Předvede jim tam sedmipokojovou vilu, terasovitě zahrady, olympijský bazěn.
Il leur montre ses 7 chambres de style colonial, son jardin à plusieurs niveaux, sa piscine olympique.
Dr. Victor Fries. olympijský vítěz v atletice a laureát Nobelovy ceny v molekulární biologii.
Le Dr Victor Fries. champion olympique de décathlon, Nobel de biologie moléculaire.
Teď jde o olympijský zlato.
Ca, c'étaient les éliminatoires. Maintenant, c'est la médaille d'or.
To byl jen trénink, ale teď jde o olympijský zlato.
Ca, c'étaient les éliminatoires. Maintenant, c'est la médaille d'or.
Aby vedl olympijský tým?
Le plus apte à préparer les Jeux olympiques?
Jsem římský katolík. Mému otci byla udělena medaile za statečnost a já jsem olympijský vítěz. A taky mám vojenskou medaili za zásluhy.
Je suis catholique, mon père a été décoré en 1914-18, je suis champion olympique, et agrégé en droit.
Adam Sors, olympijský vítěz.
Adam Sors, champion de Hongrie, médaille d'or aux jeux olympiques.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od pingpongové diplomacie s Čínou po jednotný německý olympijský tým, který v roce 1990 soutěžil ještě před skutečným znovusjednocením, sport předznamenával politické události a politici na celém světě se chopili významu Mistrovství světa ve fotbale.
De la diplomatie du ping-pong en Chine, à l'équipe d'Allemagne réunifiée entrée en compétition en 1990, avant même la réunification du pays proprement dite, le sport est le précurseur des évolutions politiques.
Chápali jsme to jako podmínku, jejíž splnění bude Mezinárodní olympijský výbor vyžadovat.
Il nous semblait que c'était là une condition exigée par le Comité international olympique (CIO).
Vyzýváme Mezinárodní olympijský výbor, aby to umožnil.
Nous appelons le Comité international olympique à rendre cela possible.
Poprvé to vyšlo najevo, když Mezinárodní olympijský výbor přisoudil pořadatelství zimních olympijských her vampnbsp;roce 2014 černomořskému letovisku Soči.
Le Comité international olympique confirma cette découverte en choisissant Sochi, ville balnéaire au bord de la mer Noire, pour accueillir les Jeux d'hiver de 2014.
Vskutku, olympijský bojkot bude pravděpodobnější, obletí-li svět výjevy zavražděných a týraných buddhistických mnichů.
À vrai dire, si des scènes de violences ou de meurtres commis à l'encontre de moines bouddhistes étaient diffusées à travers le monde, un boycott des Jeux olympiques pourrait bien avoir lieu.
Co by se stalo, kdyby Olympijský výbor zastupoval zájmy jen zlatých medailistů, kdyby ministerstvo školství zastupovalo jen postgraduální studium a základní školství ignorovalo?
Imaginez que le Comité olympique représente uniquement les intérêts des médaillés d'or ou que le Ministère de l'éducation représente uniquement les programmes post-doctoraux et ignore les écoles élémentaires.

Možná hledáte...