opat | upsat | optat | popsat

opsat čeština

Překlad opsat německy

Jak se německy řekne opsat?

opsat čeština » němčina

umschreiben
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady opsat německy v příkladech

Jak přeložit opsat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musím před smrtí opsat Písmo svaté.
Nun muß ich die Heilige Schrift überschreiben, bevor ich sterbe.
Smím to opsat pro všechny?
Ich möchte, dass alle es sehen.
Já chci opsat dráhu po obloze jako zářivá ohnivá koule, jako důkaz naší zbožnosti a piety!
Ich will am Firmament dahinfliegen. wie ein glühender Feuerball. als ein Zeichen unserer Gottesfurcht und Frömmigkeit!
Vždyť. každej mohl opsat číslo mýho vozu.
Jeder hätte den vom Truck abschreiben können.
Až opíšu 500 slov z velké knihy, mohl bych ještě opsat 500 slov z malé knihy.
Ich werde fertig sein, bis du zurück bist.
Chcete si ho opsat, kdybyste ho potřeboval?
Wollen Sie sie aufschreiben, für den Fall, dass Sie sie brauchen? Oh, Tommy.
Dáš mi ho opsat?
Kann ich sie abschreiben?
Dej mi opsat úkol z matiky.
Lass mich doch mal Mathe abschreiben.
Opsat každý nový spis a poslat mi ho.
Ich will eine Kopie von jeder neuen Akte bekommen.
Můžete mi to opsat?
Können Sie das abschreiben?
Až skončíš, nech ji opsat žákům.
Wenn du fertig bist, schreiben es die Schüler ab.
Potřebuju si opsat recept na kokosový kari!
Meinen Kokosnusscurry. hab ich fast beendet!
Nechal jsem tě opsat mou esej o Václavu Havlovi.
Du hast den Vaclav-Havel-Aufsatz von mir abgeschrieben.
Můžu si to číslo taky opsat?
Kann ich eine Kopie davon?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »