opsat | uspat | psát | ustat

upsat čeština

Překlad upsat německy

Jak se německy řekne upsat?

upsat čeština » němčina

zeichnen garantieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upsat německy v příkladech

Jak přeložit upsat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi připraven se upsat?
Bist du zur Unterschrift bereit?
Jste připraven se upsat?
Sind Sie bereit zu unterzeichnen?
Možná se ti jí podaří upsat.
Geh doch mal ins Krankenhaus, vielleicht kriegst du sie ja.
Nemohu se Babylonu upsat na pořád.
Ich kann nicht wieder hier anfangen.
Takhle se za mne upsat nesmíte!
Ihr sollt für mich dergleichen Schein nicht zeichnen.
Měl jsem tehdy říct, že míň než nic je celé moje jmění, že kvůli mně můj nejmilejší přítel upsat se musel svému nepříteli, jen abych já měl všeho dostatek.
Denn in der Tat, mich selbst verband ich einem teuren Freunde, den Freund verband ich seinem ärgsten Feind, um mir zu helfen.
Teď se upsat nemůžu.
Das kann ich im Moment nicht machen.
Konečně se mi odvěčit za to, že jsem ti pomohl upsat Billy Friedkina, když jsi byl ještě v přípravce.
Dich dafür revanchieren, dass ich dir. Billy Friedkin vermittelt habe.
Snažím se ho upsat už léta.
Ich will ihn seit Jahren unter Vertrag nehmen.
Dneska se naučíš, jak upsat klienta.
Heute wirst du lernen, wie man einen Klienten unter Vertrag nimmt.
Já absolutně nepochopím, jak se někdo může upsat k tomu stát se pomocnou vychovatelkou.
Ich weiß gar nicht, warum irgend jemand sich freiwillig dazu meldet, als Assistentin der Lehrerin zu fungieren.
Riskujíc manželství, práci a zdraví své kočky, se rozhodla upsat vyšinuté úloze.
Riskiert ihre Ehe, ihren Job. und das Wohl ihrer Katze, indem sie sich eine irre Aufgabe gestellt hat.
Chci Boba upsat sám a udělám to.
Ich will Bob alleine unter Vertrag nehmen und das werde ich.
Takže co, měli bychom se radši upsat do manželství?
Also was, wir sollten dann einfach in unserer Ehe eingesperrt sein? Cate, weshalb.?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje jen hrstka důvodů, proč by se Čína a Indie měly upsat uhlíkovým limitům - a pádné argumenty pro to, aby tlaku na takový postup odolaly.
Aus der Sicht Chinas und Indiens gibt es nur wenig Argumente, sich zu einer Reduktion der CO2-Emissionen zu verpflichten - und zwingende Gründe sich dem Druck in diese Richtung zu widersetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

ups