pst | sát | ptát | prát

psát čeština

Překlad psát německy

Jak se německy řekne psát?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady psát německy v příkladech

Jak přeložit psát do němčiny?

Jednoduché věty

Smíš tady psát v jakékoli řeči. Na Tatoebě jsou všechny jazyky rovnocenné.
Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.
Moje matka nenávidí psát pohlednice.
Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.
Moje matka nenávidí psát blahopřání.
Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.
Můj syn ještě neumí číst a psát.
Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben.
Tom bude psát dopis.
Tom wird einen Brief schreiben.
Mluvím, jak mi zobák narostl, problém je, když píšu, protože se tak oficiálně psát nemá.
Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll.

Citáty z filmových titulků

Chtěj o mně takhle psát v novinách, jo?
Versuchen, so etwas über mich in der Zeitung zu schreiben?
Tak jak o tom chceš psát?
Wie willst du denn dann darüber schreiben?
Chceš mi radit, jak mám psát hru? - Ne.
Willst du mir sagen, wie ich ein Stück schreiben soll?
Měl by ses naučit psát, Johnny, abys mi mohl posílat dopisy.
Lern bald schreiben, Johnny, damit du mir Briefe schicken kannst.
Nevím, já neumím psát.
Weiß nicht, kann nicht schreiben.
Neumíš psát? To je pěkný, asistent, který neumí psát.
Du kannst nicht schreiben?
Neumíš psát? To je pěkný, asistent, který neumí psát.
Du kannst nicht schreiben?
Asistent musí umět psát, musí být vzdělaný.
Und das als Sekretär. Ein Sekretär muss schreiben können, muss gebildet sein.
On neumí psát..
Kann nicht schreiben!
Já si budu psát na stroji sám.
Ich werde selber tippen.
Levou rukou psát nemůžu, ale střílet ano.
Kommt sofort.
Proč bych tedy neměla psát o stvůrách?
Warum also kein Monster?
Neumím psát..
Ich kann nicht schreiben.
Můžete psát, Myrtle.
Kommen Sie mit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERKELEY - Momentálně je těžké psát o americké politické ekonomii.
BERKELEY - Es ist momentan schwierig, über die Wirtschaftspolitik der USA zu schreiben.
Dětský dělník se nenaučí hrát si ani číst a psát.
Der junge Arbeiter erfährt nicht, wie es ist zu spielen, lernt nicht Lesen und Schreiben.
Obyčejní uživatelé internetu mohou rovněž psát o událostech, jichž se stali svědky, a vysílat své reportáže přes internet, což prakticky znemožňuje potlačování důležitých bleskových zpráv.
Auch normale Internetnutzer können über von Ihnen erlebte Ereignisse schreiben und ihre Berichte online verbreiten, was die Unterdrückung wichtiger aktueller Nachrichten nahezu unmöglich macht.
Podoben románu se dvěma alternativními konci, náš příběh se v tomto novém století teprve bude psát.
Wie ein Roman mit zwei möglichen Enden ist unsere Geschichte eine, die in diesem neuen Jahrhundert erst noch geschrieben werden muss.
Dokáže dokonce psát své vlastní dějiny.
Tatsächlich darf er sogar seine eigene Geschichte schreiben.
Psát o Carukjanovi je jisté tabu, a má to dobré důvody: je nejen bohatý, ale také řídí armádu poslušných skinheadů.
Es gibt tatsächlich so etwas wie ein Tabu, was das Schreiben über Tsarukyan angeht, und das aus gutem Grund: Er ist nicht nur reich, sondern hat außerdem eine Armee gehorsamer Skinheads unter sich.
PAŘÍŽ - Tento komentář jsem začal psát krátce po jednom pozoruhodném výročí.
PARIS - Ich begann mit dem Schreiben dieser Kolumne kurz nach einem bemerkenswerten Jahrestag.
Navzdory této setrvalé perzekuci Liou nepřestával psát a ve jménu čínského lidu zasílat vládě žádosti.
Trotz dieser anhaltenden Verfolgung schrieb Liu weiter und reichte bei der Regierung weiterhin Bittschriften im Namen des chinesischen Volkes ein.
Aktivističtí investoři mohou psát otevřené dopisy, které sice hlavní proud sdělovacích prostředků nepřevezme, ale na Twitteru či Redditu se přesto mohou masově rozšířit.
Aktivisteninvestoren können offene Briefe verfassen, die vielleicht von den traditionellen Medien nicht aufgegriffen werden, aber dann viral über Twitter oder Reddit verbreitet werden.
Pak začala nabízet konzultace o tom, jak psát. výměnou za drobné službičky, jako třeba přístup ke stranickým funkcionářům a státním úředníkům.
Anschließend begann man Beratung bei der Berichterstattung gegen Termine bei Parteifunktionären anzubieten.
Listy těchto knih se však nadále dělaly ze zvířecí kůže, na niž se dalo snadno psát.
Dennoch bestanden die Seiten dieser Bücher immer noch aus Tierhäuten, die man leicht überschreiben konnte.
Dokud tu Fidel bude - a bude psát, přijímat zahraniční hodnostáře a vyjadřovat se ke všemu od etanolu po americkou prezidentskou kampaň -, dvě věci budou stále jasné.
Solange Fidel noch präsent ist - schreibt, ausländische Würdenträger trifft und sich in alle Fragen von Ethanol bis hin zum amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf einmischt - sind zwei Dinge klar.
Zaprvé, nemnoho lídrů umí dobře psát, byť existují výjimky jako Néhrú, Churchill a de Gaulle.
Erstens können die wenigsten Politiker gut schreiben, von Ausnahmen wie etwa Nehru, Churchill und de Gaulle abgesehen.
Existují však mnohem důležitější otázky - především otázka svobody projevu včetně svobody říkat a psát věci, které mnoho lidí obtěžují nebo i rozčilují.
Es gibt aber weit bedeutendere Fragen - vor allem die der Meinungsfreiheit, einschließlich der Freiheit Dinge zu sagen oder zu schreiben, die viele Menschen stören oder sogar aufregen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »