schreiben němčina

psát

Význam schreiben význam

Co v němčině znamená schreiben?

schreiben

psát Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten Er schrieb ein paar Zahlen an die Tafel. einen Text erstellen Ich schreibe gerade an meiner Doktorarbeit. Das Denken fällt oft schwer, indes – das Schreiben geht auch ohne es. psát Dativ etwas schreiben und an jemanden schicken Du hast mir wieder keine Postkarte geschrieben! EDV Daten in einen Speicher ablegen, zum Beispiel auf eine Festplatte oder in den Arbeitsspeicher etwas auf einer Tastatur oder an einem Bildschirm erfassen Ich habe Maschine schreiben bereits in meiner Schulzeit gelernt. fig. langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein Ereignis, das von den Nachfahren als besonders relevant angesehen werden wird In 1905, im von C.F. von Weizsäcker 'annus mirabilis' genannten Jahr, hat A. Einstein mit vier nobelpreiswürdigen Entdeckungen Wissenschaftsgeschichte geschrieben.

Schreiben

psaní Vorgang des schriftlichen Verfassens von Text Das Schreiben muss in der Schule gelernt werden. psaní an einen Adressaten gerichteter verfasster Text Das Schreiben war in einem unangenehmen Ton gehalten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schreiben překlad

Jak z němčiny přeložit schreiben?

schreiben němčina » čeština

psát napsat zapisovat uložit spisovat psáti napíší

Schreiben němčina » čeština

psaní dopis exhortace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schreiben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schreiben příklady

Jak se v němčině používá schreiben?

Jednoduché věty

Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben.
Strávil jsem tři roky psaním této knihy.
Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.
Smíš tady psát v jakékoli řeči. Na Tatoebě jsou všechny jazyky rovnocenné.
Ich wollte dir gerade schreiben, doch ich war zu beschäftigt.
Chtěl jsem ti hned napsat, byl jsem však moc zaneprázdněný.
Habe ich vergessen, das Datum zu schreiben?
Zapomněl jsem napsat datum?
Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.
Moje matka nenávidí psát pohlednice.
Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.
Moje matka nenávidí psát blahopřání.
Mein Sohn kann noch nicht lesen und schreiben.
Můj syn ještě neumí číst a psát.
Was schreiben Sie?
Co píšete?
Tom wird einen Brief schreiben.
Tom bude psát dopis.
Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll.
Mluvím, jak mi zobák narostl, problém je, když píšu, protože se tak oficiálně psát nemá.
Ich spreche so, wie mir der Schnabel gewachsen ist. Das ist problematisch beim Schreiben, weil man so offiziell nicht schreiben soll.
Mluvím, jak mi zobák narostl, problém je, když píšu, protože se tak oficiálně psát nemá.
Ich möchte einen Brief an den Weihnachtsmann schreiben, aber versteht der denn überhaupt Japanisch?
Rád bych napsal dopis Ježíškovi, ale rozumí on vůbec japonsky?

Citáty z filmových titulků

Ich werde mir selbst eine Entschuldigung schreiben.
Budu si muset vymyslet omluvu.
Schreiben Sie einen Brief, den ich Ihnen diktieren werde.
Nadiktuji vám dopis.
Den schreiben Sie auf, Wachtmeister!
Jeho si zapište, strážníku!
Versuchen, so etwas über mich in der Zeitung zu schreiben?
Chtěj o mně takhle psát v novinách, jo?
Ich könnte das schreiben, ohne aus dem Büro zu gehen.
Můžu napsat tenhle příběh, aniž bych vyšel z redakce.
Wieso hast du es ihr nicht gesagt, anstatt zu schreiben?
Když už jsi ze sebe musel dělat blázna, proč jsi jí to jenom neřekl?
Du hättest wissen müssen, dass du nicht schreiben darfst, Romeo.
Nikdy nic nepiš tomu, kdo se ti líbí, Romeo.
Wie willst du denn dann darüber schreiben?
Tak jak o tom chceš psát?
Willst du mir sagen, wie ich ein Stück schreiben soll?
Chceš mi radit, jak mám psát hru? - Ne.
Lern bald schreiben, Johnny, damit du mir Briefe schicken kannst.
Měl by ses naučit psát, Johnny, abys mi mohl posílat dopisy.
Das ist die Antwort auf ein Schreiben, das nichts war als ein Versuchsballon.
Tento dopis byl reakcí na váš nesmělý dotaz.
Boss, ich kann nicht schreiben.
Já nepíšu, chlapi.
Weiß nicht, kann nicht schreiben.
Nevím, já neumím psát.
Du kannst nicht schreiben?
Neumíš psát? To je pěkný, asistent, který neumí psát.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seine Bücher - die zu schreiben er trotz der hektischen Anforderungen der Diplomatie Zeit fand - waren eine einmalige Mischung aus großer Gelehrsamkeit und kristallener Klarheit.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
NEW YORK - Im Anschluss an die Große Rezession schreiben die Länder nun beispiellose Defizite für Friedenszeiten und sorgen sich mehr und mehr über ihre steigenden nationalen Schulden.
NEW YORK - V důsledku Velké recese zůstávají státům schodky, které jsou na mírové doby bezprecedentní, a sílí znepokojení nad jejich narůstajícími národními dluhy.
BERKELEY - Es ist momentan schwierig, über die Wirtschaftspolitik der USA zu schreiben.
BERKELEY - Momentálně je těžké psát o americké politické ekonomii.
BRÜSSEL - Ein amerikanisches Schiff wird, wenn es diese Woche auf einem spanischen Marinestützpunkt einläuft, Geschichte schreiben.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
Bis vor kurzem hätten sich viele professionelle Wirtschaftswissenschaftler dagegen gesträubt, ein populärwissenschaftliches Buch zu schreiben.
Až donedávna se mnozí profesionální ekonomové zdráhali napsat populárně naučnou knihu.
Die großen Parteien schreiben ihre eigenen Kartellgesetze, stimmen über ihre eigenen Fördermittel ab und küren ihre eigenen gewählten Funktionäre.
Hlavní strany si píší svou vlastní protikartelovou legislativu, hlasují o vlastních dotacích a vybírají si své volené činitele.
Vielleicht funktioniert der Kapitalismus besser, wenn Skeptiker die Überschwänge im Zaum halten, als wenn wahre Gläubige die Spielregeln schreiben, auslegen, beurteilen und ausführen.
Možná že kapitalismus funguje líp, když jeho excesy krotí skeptici, než když pravidla hry stanovují, vykládají, posuzují a realizují jeho zapálení zastánci.
Der junge Arbeiter erfährt nicht, wie es ist zu spielen, lernt nicht Lesen und Schreiben.
Dětský dělník se nenaučí hrát si ani číst a psát.
Auch normale Internetnutzer können über von Ihnen erlebte Ereignisse schreiben und ihre Berichte online verbreiten, was die Unterdrückung wichtiger aktueller Nachrichten nahezu unmöglich macht.
Obyčejní uživatelé internetu mohou rovněž psát o událostech, jichž se stali svědky, a vysílat své reportáže přes internet, což prakticky znemožňuje potlačování důležitých bleskových zpráv.
Was also ist nötig, um das Happyend zu schreiben?
Co tedy bude zapotřebí k tomu, abychom svému příběhu napsali šťastný konec?
Innerhalb von zwei Generationen werden fast alle Menschen lesen und schreiben können.
Za dvě generace bude lidská gramotnost téměř celosvětová.
Mit Rawls führte er äußerst wertvolle intellektuelle Gespräche, die ihn dazu veranlassten, mehrere Essays zur Theorie der ökonomischen Gerechtigkeit zu schreiben und 1974 ein Buch zu diesem Thema zu veröffentlichen - das Buch wird heute noch verwendet.
Vedl mimořádně podnětné intelektuální diskuse s Rawlsem, jehož přiměl, aby napsal několik statí o teorii ekonomické spravedlnosti a aby v roce 1974 vydal na toto téma knihu - knihu, která se používá dodnes.
Tatsächlich darf er sogar seine eigene Geschichte schreiben.
Dokáže dokonce psát své vlastní dějiny.
Es gibt tatsächlich so etwas wie ein Tabu, was das Schreiben über Tsarukyan angeht, und das aus gutem Grund: Er ist nicht nur reich, sondern hat außerdem eine Armee gehorsamer Skinheads unter sich.
Psát o Carukjanovi je jisté tabu, a má to dobré důvody: je nejen bohatý, ale také řídí armádu poslušných skinheadů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »