erarbeiten němčina

vypracovat, svolat, sbírat

Význam erarbeiten význam

Co v němčině znamená erarbeiten?

erarbeiten

durch schwere Arbeit erwerben Die Studentin hat sich ein Vermögen erarbeitet. ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen Der Programmleiter hat das Veranstaltungsprogramm erarbeitet. sich einen Lernstoff zu eigen machen, indem man ihn intensiv durchgeht Die Kenntnisse über das Land hat sie sich in langen Studien erarbeitet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad erarbeiten překlad

Jak z němčiny přeložit erarbeiten?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erarbeiten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erarbeiten příklady

Jak se v němčině používá erarbeiten?

Citáty z filmových titulků

Illustre alte Herren, Schriftsteller, die im Geheimen, ganz in sich versunken, die französische Sprache analysieren und das Wörterbuch erarbeiten.
Slavní spisovatelé, kteří, v tajnosti prostřednictvím meditace, analyzují francouzský jazyk a tvoří slovník.
Alles Gold der Welt und die Musik im Himmel wiegen nicht das auf, was zwischen einem Paar besteht, das sich alles erarbeiten musste.
Protože všechno zlato v pokladnici Spojených států, ani tóny hrané na harfu v nebi, se nemůžou vyrovnat tomu, co prožije muž a žena, kteří spolu vše sdílejí.
Ich meine, wissen Sie, wir erarbeiten Schutzbestimmungen.
Totiž, bude to mít pojistky.
Seitdem will ich eine Methode erarbeiten, um Regeneration mit Kybernetik zu kombinieren.
No, od té doby pracuje na metodě, která kombinuje kybernetiku a regeneraci.
Um euch eure Ziele zu erarbeiten.
Pracovat na tom, co chcete.
Rip kam aus einer kaputten Familie und musste sich alles hart erarbeiten.
Rip byl z rozvrácené rodiny, takže musel pást po každém dolaru.
Es ist. absolut notwendig, gemeinsam mit Costa Ricas Department of Biological Preserves. einen gesetzlichen Rahmen zu erarbeiten. für den Schutz und. die Isolation. dieser Insel.
Je bezpodmínečně nutně. vytvořit spolu s kostarickými ochranáři. pravidla. pro ochranu a izolaci tohoto ostrova.
Arbeite, du musst es dir erarbeiten.
Práce, musíš pracovat.
Erarbeiten Sie einen Flugplan.
Pusťte se s Panem Parisem do práce na letovém plánu.
Das wird nicht zu erarbeiten.
Na to nespoléhej.
Erarbeiten Sie mit Tuvok einen Weg, das Virus zu verteilen.
Začněte s Tuvokem pracovat na způsobu jeho vypuštění.
Sie erarbeiten ein Profil, ein Persönlichkeitsbild.
Snaží se vypracovat jeho pracovní profil--i profil jeho osobnosti.
Spartacus war Stanleys Chance. Er nutzte sie, um sich Freiheit für zukünftige Projekte zu erarbeiten.
Měl jsem pocit, že při Spartakovi obětoval svůj čas, aby se dostal do povědomí jako režisér velkého a úspěšného filmu, což mu v budoucnu přineslo větší tvůrčí svobodu.
Unser wichtigstes Ziel ist es, mit den Verantwortlichen vor Ort zu kommunizieren, um eine unabhängige Marketingstrategie für die Region zu erarbeiten.
Naším hlavním cílem je poslat našim lokálním agentům údaje na nichž jsou navržené jejich nezávislé strategie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber der Europäische Rat rief auch eine Arbeitsgruppe unter der Leitung von Präsident Herman Van Rompuy ins Leben, um konkrete Vorschläge zur Reform der Währungsunion zu erarbeiten.
Evropská rada ale také vytvořila pracovní skupinu podřízenou jejímu předsedovi Hermanu Van Rompuyovi, aby vypracovala konkrétní návrhy na reformu měnové unie.
Obwohl aus der Notwendigkeit entstanden, eine Exitstrategie aus der Zwangslage im Irak zu erarbeiten, ist der düstere Bericht der Iraq Study Group eine vernichtende Anklage gegen die gesamte Außenpolitik der Bush-Administration.
Byť její vznik vyvolala potřeba vymyslet strategii úniku z irácké vojenské bažiny, chmurná zpráva kongresového výboru Iraq Study Group je zničující obžalobou celé zahraniční politiky Bushovy administrativy.
Puerto Ricos Gouverneur, Alejandro García Padilla, hat eine Arbeitsgruppe eingerichtet, die einen Fünfjahresplan erarbeiten soll, um Wachstum und finanzielle Nachhaltigkeit wieder herzustellen.
Guvernér Portorika Alejandro García Padilla jmenoval pracovní skupinu, která má vytvořit pětiletý program obnovy růstu a fiskální udržitelnosti.
Selbst unter der Annahme, dass Staaten Strukturreformen erarbeiten und umsetzen könnten, die zu raschen Produktivitätszuwächsen führen, ist nicht klar, dass eine höhere Produktivität zu verstärkter Wettbewerbsfähigkeit führt..
I kdybychom předpokládali, že vlády dokážou identifikovat a zavést strukturální reformy, které přinesou rychlé zvýšení produktivity, není zřejmé, že vyšší produktivita povede ke zvýšení konkurenceschopnosti.
Die aufstrebenden Länder machen nichts anderes, als sich ihren gleichwertigen Platz neben den Industrieländern zu erarbeiten.
Rozvojové země nečiní nic zavrženíhodnějšího, než že usilovně pracují, aby získaly vlastní místo po boku rozvinutých zemí.
WASHINGTON, DC - Wird es uns gelingen, eine internationale Ordnung zu erarbeiten, die den Frieden bewahrt und es den Ländern ermöglicht, sich an vereinbarte Regeln halten?
WASHINGTON, DC - Můžeme vytvořit mezinárodní řád, který udrží mír a umožní státům, aby hrály podle dohodnutých pravidel?
Die Staatsführungen in Teheran, Riad, Washington und anderen Hauptstädten müssen sich der Kosten weiterer Fehlschläge bewusst werden, vom Abgrund zurückweichen und kooperative Lösungen erarbeiten, bevor es zu spät ist.
Lídři v Teheránu, Rijádu, Washingtonu a dalších klíčových hlavních městech musí pochopit, jakou daň by si vyžádalo další špatné vedení, ustoupit od okraje propasti a pracovat na společných řešeních, než bude pozdě.
Die EU muss in allen für sie bedeutsamen oder gar strategischen Fragen in ihren Außenbeziehungen eine gemeinsame Position erarbeiten.
EU musí zaujmout společné stanovisko beroucí v úvahu všechny podstatné strategické otázky v jejích zahraničních vztazích.
Es ist der Sinn und Zweck politischer Parteien, politische Programme zu erarbeiten und diese nach der Wahl in Regierungspolitik umzuwandeln.
Smyslem politické strany je obeznamovat veřejnost se svým politickým programem a ten pak, je-li strana ve volbách zvolena, přeměnit ve vládní politiku.
Der Ansatz des Senats sieht vor, dass die Regulierungsbehörden Bestimmungen erarbeiten, wonach ein unabhängiger Regulierungsrat die Ratingagenturen auswählen würde.
Podle senátní verze by regulační orgány vytvářely pravidla, podle nichž by ratingové agentury vybírala nezávislá regulační komise.
Nun wäre der Moment gewesen, eine Bestandsaufnahme über die neue strategische Situation für Deutschland zu erarbeiten.
Právě tato chvíle byla nejvhodnějším okamžikem pro revizi nové strategické situace Německa.
Es ist der Beruf der Diplomaten, Verfahrenslösungen für unlösbare Probleme zu erarbeiten. Sicher hoffen sie, einen Konferenztisch zu finden, dessen Gestalt eine bestimmte strategische Konfiguration widerspiegelt.
Diplomaté si budují kariéry hledáním procedurálních řešení neřešitelných dilemat; zajisté doufají, že naleznou konferenční stůl takového tvaru, který vyhoví danému strategickému uspořádání.
Anschließend wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt, welche die nötigen Änderungen in der Steuer- und Ausgabenpolitik zu erarbeiten hatte.
Poté jmenovala pracovní skupinu, která měla za úkol formulovat nezbytné změny v daňových a výdajových politikách.
Um diesen am stärksten gefährdeten Ländern und Regionen zu helfen, muss die Welt einen Aktionsplan erarbeiten, um die Emission von Treibhausgasen (THG) zu beschränken.
Abychom těmto nejzranitelnějším společenstvím pomohli, je nutné, aby svět sestavil akční plán ke snižování emisí skleníkových plynů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...