sammeln němčina

sběr, sběratelství

Význam sammeln význam

Co v němčině znamená sammeln?

sammeln

sbírat/sebrat trans. systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen Ich sammle Briefmarken. sbírat/sebrat trans. unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen Das Eichhörnchen sammelt einen Vorrat an Nahrung, um den Winter zu überstehen. reflexiv vereinigen, versammeln Sie sammelten sich am Treffpunkt. sbírat/sebrat reflexiv sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen Er sammelte alle Energie in seiner rechten Hand. Nach der hitzigen Diskussion mussten sie sich erst einmal sammeln. trans. anhäufen In ihrem Auslandsjahr konnte sie jede Menge Erfahrungen sammeln.

Sammeln

Handlung, in der man eine bestimmte Art von Dingen aufbewahrt
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sammeln překlad

Jak z němčiny přeložit sammeln?

Sammeln němčina » čeština

sběr sběratelství sestavování sbírání sbírka kolekce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sammeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sammeln příklady

Jak se v němčině používá sammeln?

Citáty z filmových titulků

Ist das nicht eine gute Moglichkeit, um Daten mit dem Lancelot zu sammeln?
Není tohle skvělá příležitost na získání bojových dat z Lancelota?
Wie ich die Jahre mit Briefmarken sammeln verschwendet habe.
Na všechny ty roky, které jsem zmařil sbíráním známek.
Das Sammeln dauerte viereinhalb Jahre, Madame.
Ty perly jsme získávali čtyři a půl roku.
Sie denken nur daran, Pennys zu sammeln, Sie Geldgeier.
Jediné, na co jste myslel, bylo škudlení, vy hamižný, penězi posedlý balíku.
Sammeln wir Autogramme?
Sbíráš podpisy?
Dann fing er an, Briefmarken zu sammeln, weil er das am Liebsten tat.
Pak začal sbírat známky, to měl nejradši.
Die Wagen sammeln sich dort. Mach hin, Dickkopf.
Rusty, postav vozy na svahu.
Sie zu sammeln, damit sie verstehen, wie verschiedene Leute denken.
Dát je dohromady a zjistit, pro co různí lidé žijí.
Los, Männer, sammeln!
Do řady!
Blasen Sie zum Sammeln!
Trubte nástup!
Immer noch intelligenter als Statuen zu sammeln.
Dává to větší smysl než sbírat sochy.
Bücher lesen, anstalt Erfahrungen sammeln.
Námořní teoretik.
Meine Aufgabe ist es, Beweise zu sammeln.
Jsem povinen shromáždit nezaujatě důkazy.
Luftschutz-Dienst. Altpapier sammeln, Schrott sammeln, Gummi sammeln. Wie alle anderen auch.
Hlídky pro případ leteckých náletů. svážel se papír.šrot.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das explosionsartige Anwachsen des Internets führte zu völlig neuen Möglichkeiten, solche Hinweise zu sammeln, darzustellen und mitzuteilen.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Wichtiger noch: Die Welt allein gegen Russland zu sammeln, hieße, Russlands Großmachtansprüche allzu ernst zu nehmen.
Ještě důležitější je, že sjednocení světa výhradně proti Rusku by znamenalo, že bereme ruské velmocenské aspirace příliš vážně.
Und schließlich sollten die Länder sich nicht nur auf die UN als Verhandlungsforum verlassen, sondern sich um bestimmte Initiativen herum sammeln - von erneuerbaren Energien bis hin zu nachhaltiger Landwirtschaft.
A konečně by se státy neměly spoléhat na OSN jako na jednací fórum, ale měly by se sdružovat kolem konkrétních iniciativ, od obnovitelné energie po trvale udržitelné zemědělství.
Zusätzlich dazu, die Mittel für die Bezahlung bereitzustellen, muss die Regierung den Fortschritt überprüfen, um sicherzustellen, dass die Auszubildenden wertvolles Wissen und Erfahrung sammeln.
Kromě poskytování prostředků na mzdy učňů musí vlády monitorovat pokrok, aby zajistily, že učni skutečně získávají hodnotné znalosti a zkušenosti.
Diese Entscheidung ist teilweise seinem gewissenhaften Forschungsverständnis zuzuschreiben, demzufolge es notwendig war, vor der Formulierung von Theorien Beweismaterial sorgfältig zu sammeln und zu studieren.
Toto rozhodnutí lze zčásti připsat jeho úzkostlivému přístupu k výzkumu, který zahrnoval pečlivé shromažďování a studium důkazů před zveřejněním nové teorie.
Falls die USA ihm nicht jene Drohungen bieten, die ihm helfen, innenpolitisch Unterstützung um sich zu sammeln, wird sein Versäumnis, die iranische Wirtschaft zu beleben, seinen Ruf zu Hause untergraben.
Pokud mu USA neposkytnou hrozby, jež mu pomáhají sešikovat domácí podporu, nezdar při oživení íránského hospodářství jeho pozici na domácí scéně podemele.
Mit einer Reduzierung der Spannungen wird Bush bei jenen, die ein Muskelspiel der USA bevorzugen, keine Punkte sammeln.
Uvolňování napětí Bushovi nevynese body u těch, kdo dávají přednost silové strategii.
Es wird allerdings weithin angenommen, daß Präsident Jiang und sein Vertrauter Zeng Qinghong voller Besessenheit politisch kompromittierende Beweise gegen korrupte Offizielle sammeln, um diese zur Unterwürfigkeit zu erpressen.
Mnoho lidí přitom věří, že prezident Ťiang a jeho důvěrník Ceng Čhing-chung jsou posedlí sbíráním politicky nepříjemných důkazů proti úředníkům, aby je vydíráním dostali pod svou kontrolu.
Und trotzdem sammeln die unterschiedlichen US-Regierungen Steuern ein und leisten dafür Dienste, ohne die die Bürger ihr Leben nicht leben könnten.
Přesto různé americké vlády vybírají daně a poskytují za to služby, bez nichž by Američané neměli tak snadný život.
Vorerst allerdings sammeln sich auf dem Tahrir-Platz und anderen Plätzen wieder Kräfte, die einen Wandel herbeiführen wollen - ungeachtet dessen, ob es sich dabei um Islamisten handelt oder nicht.
Na Tahríru i dalších náměstích se však zatím znovu sjednocují síly pro změnu, ať už jsou islamistické či nikoliv.
Je größer die EU wird, desto mehr bedarf sie einer koordinierten und in sich schlüssigen Politik und desto schwieriger wird es, alle Mitgliedsstaaten um eine gemeinsame Position zu sammeln.
Čím víc se EU rozrůstá, tím silněji je zapotřebí koordinovaných a koherentních politik a tím těžší je sjednotit všechny členy kolem společného stanoviska.
Die asiatischen Wirtschaften wachsen kräftig und sammeln in ihren Zentralbanken Forderungen an die USA an.
Asijské ekonomiky energicky rostou a jejich centrální banky postupně zvětšují pohledávky u USA.
Die gesamten Parteien der Mitte sammeln sich um Jacques Chirac, um Monsieur Le Pen außen vor zu halten.
Všechny hlavní strany se staví za Jacquesa Chiraca, aby se monsieura Le Pena zbavily.
Mehr noch: Dieses Phänomen betrifft eine wachsende Zahl demokratisch gewählter Führer, die nicht mehr auf politische Gegner stoßen, die in der Lage wären, die Politikverdrossenen in eine tatkräftige Opposition zu sammeln.
Přesněji řečeno jde o fenomén, jež s sebou přináší rostoucí počet demokraticky zvolených politických vůdců, kteří nestojí tváří v tvář nikomu, kdo by byl schopen sjednotit nespokojence a vytvořit životaschopnou opozici.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...