versammeln němčina

shromáždit, sbírat

Význam versammeln význam

Co v němčině znamená versammeln?

versammeln

reflexiv, meist über eine größere Anzahl Personen sich an einem Ort treffen (sammeln) Wir versammelten uns jeden Freitag. Personen um sich scharen, zusammenziehen Der Herrscher versammelte seine Truppen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad versammeln překlad

Jak z němčiny přeložit versammeln?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako versammeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady versammeln příklady

Jak se v němčině používá versammeln?

Citáty z filmových titulků

Diese Vision war so deutlich und so bewegend, dass ich beschloss, soviel an Schönheit und Kultur zu versammeln wie möglich. und an diesem Ort zu bewahren, gegen das Schicksal, dem die Welt entgegeneilt.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Es ist beinahe Mitternacht, und wir wollen alle Gäste zum Neujahrsgruß versammeln.
Už je skoro půlnoc a chceme, aby byli všichni pohromadě, až přijde nový rok.
Sie versammeln sich beim Korral!
Šikují se u ohrady!
Eine Nacht auf dem kahlen Berge ist der Tradition nach der Ort, wo sich der Teufel und seine Anhänger versammeln.
Lysá hora je podle legend místem, kde se shromažďuje Satan a jeho stoupenci.
In der Walpurgisnacht, dem Gegenstück zu unserem Halloween, versammeln sich die Geschöpfe des Bösen, um ihren Meister zu ehren.
Zde se o Valpuržině noci, což je něco jako nás Halloween, shromažďují bytosti zla, aby uctili svého pána.
Die Männer versammeln sich doch heute Abend auf den Hügeln, oder?
Huwe, dnes večer mají chlapi na kopci schůzku, že ano?
Die Diakone wollen sich versammeln.
Bude následovat porada diákonů.
Die Leute versammeln sich in der Straße, mein Lieber.
Co to je? Lidé na ulicích, chtějí váš proslov.
Richter, vor dem Gefängnis versammeln sich die wütenden Goldsucher.
Soudce, dav rozčilených horníků je před vězením.
Ich kann schon sehen, wie sie sich um ihn versammeln und ihm ein großes Glas eiskalten Wassers servieren.
Už vidím, jak se k němu hrnou. s obrovskými sklenicemi ledové vody.
Wie finde ich sie? Wo versammeln sie sich?
Kde se křesťané scházejí?
Versammeln sie sich heute?
I dnes v noci?
Siehst du, wie sie sich versammeln, Herr?
Vidíš, jak se scházejí, pane? Potají.
Wir müssen an der Oberfläche kämpfen. Alle Männer im Kartenraum versammeln.
Potom nás čeká boj na hladině, všichni do navigační kabiny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unredlichkeiten in der Buchführung werden ganz oben auf der Tagesordnung der Bankiers stehen, wenn sie sich zum Jahrestreffen des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Weltbank in Washington D.C. versammeln werden.
Účetní kličky budou významným bodem jednání bankéřů, kteří se sejdou na výroční schůzi Mezinárodního měnového fondu (MMF) a Světové banky ve Washingtonu.
Amerika muss auf eine Lösung drängen, die die Unterstützung einer großen Mehrheit aller Völker zwischen Jordan und Mittelmeer hinter sich versammeln kann.
Amerika musí naléhat na řešení, které dokáže přitáhnout podporu významných majorit všech národů mezi Jordánem a Středozemním mořem.
Wenn sich die reichsten Nationen der Welt in Kanada zum jährlichen G-7-Treffen versammeln, sollten sich ihre Führer fragen, ob nicht den USA und Europa ein ähnliches Schicksal bevorsteht.
Až se v Kanadě sejdou nejbohatší země světa na své každoroční schůzce zemí G-7, měli by si jejich vůdci položit otázku, zda podobnému osudu čelí také Spojené státy a Evropa.
Und der nächste Haltepunkt ihrer Kampagne ist die Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York, wo sich Hunderte junger Menschen aus vielen Ländern versammeln werden, um von den Politikern in aller Welt Änderungen zu fordern.
Příští zastávkou v jejich kampani je Valné shromáždění Organizace spojených národů v New Yorku, kde se sejdou stovky mladých lidí ze všech zemí světa, aby vyžadovaly od nejvyšších světových představitelů změny.
Wird ein Präsident Kerry wirklich in der Lage sein, Verbündete auf der Seite Amerikas zu versammeln?
Dokáže prezident Kerry skutečně po boku Ameriky sjednotit spojence?
So erreichte der Islamische Staat die Mobilmachung seiner Feinde, und gleichzeitig inspirierte er immer mehr unzufriedene Individuen und Gruppen dazu, sich unter seiner Fahne zu versammeln.
Toto úsilí sice mobilizovalo nepřátele Islámského státu, ale zároveň inspiruje stále větší počet nespokojených jednotlivců a skupin k tomu, aby se dobrovolně přihlásili do jeho řad.
Während sich führende Politiker der Welt in Johannesburg versammeln, um globale Umweltbedrohungen zu erörtern, werden viele Teile dieses Planeten von Fluten, Dürren, Missernten, riesigen Waldbränden, und sogar von neuen Krankheiten heimgesucht.
Zatímco se do Johannesburgu sjíždějí světoví politici diskutovat o globálních hrozbách životního prostředí, na mnoha místech naší planety řádí sucha, povodně, obrovské lesní požáry a dokonce nové choroby.
LIMA - Finanzminister, Notenbanker und Entwicklungsökonomen versammeln sich derzeit in Lima (Peru) zur Jahrestagung der Weltbank.
LIMA - Do Limy, hlavního města Peru, se sjíždějí ministři financí, centrální bankéři a rozvojoví ekonomové, aby se zúčastnili výročních zasedání Světové banky.
Da die autokratischen Regime im Nahen Osten wenig Raum für freie Meinungsäußerung ließen, entwickelte sich die Moschee zum einzigen Ort, an dem Menschen sich frei versammeln konnten.
Jelikož autokratické režimy na Blízkém východě ponechaly jen malý prostor svobodnému vyjadřování, stala se mešita jediným místem, kde se lidé mohli svobodně sdružovat.
Eigentlich hat der heutige russische Staat kaum einen Grund, aktive Unterstützung hinter sich zu versammeln.
Dnešní ruský stát skutečně nemá jediný důvod ke shánění aktivní podpory.
Nun versammeln sich die Demonstranten gegen den Internationalen Währungsfond (IMF) und gegen die Weltbank in Washington.
Nyní se demonstranti a bojovníci proti MMF a Světové bance (SB) srocují ve Washingtonu.
Wo Menschen die Freiheit haben, sich zu versammeln und ihre Ansichten öffentlich zu machen, profitiert die Gesellschaft - nicht nur, weil sich die Palette der debattierten Ideen vergrößert, sondern auch durch Eindämmung der Korruption.
Když se mohou lidé svobodně shromažďovat, vyjadřovat a zveřejňovat své názory, má z toho společnost prospěch nejen díky tomu, že se rozšiřuje okruh diskutovaných myšlenek, ale i díky tomu, že se tím drží na uzdě korupce.
Al Kaida verlor ihre zentrale organisatorische Stellung, aber sie wurde zu einem Symbol und Mittelpunkt, um den sich viele gleich gesinnte Nachahmer versammeln konnten.
Al-Káida ztratila centrální organizační schopnost, ale stala se symbolem a jádrem, kolem něhož se mohli sdružovat podobně smýšlející napodobitelé.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...