osazenstvo čeština

Překlad osazenstvo německy

Jak se německy řekne osazenstvo?

osazenstvo čeština » němčina

Personal Belegschaft
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady osazenstvo německy v příkladech

Jak přeložit osazenstvo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nemyslím, že místní osazenstvo s vámi souhlasí.
Ich glaube, das Klima da drin bekommt Ihnen nicht.
A potom u dveří zazvoní zvonek. a celé osazenstvo je rázem vedle vás v pokoji.
Und plötzlich klingelt es an der Tür und der Plan steht vor einem.
Dostal jsem příkaz evakuovat veškeré osazenstvo této kolonie.
Ich habe Befehle, alles Personal von dieser Kolonie zu evakuieren.
Osazenstvo, na vaše místa, prosím.
Darsteller, eure Positionen, bitte.
Osazenstvo hledá zákazníky.
Ein beispiel dafür, wie unsere partei die verbraucherinteressen verteidigt.
Fascinována Fenoménem Zelig. připraví Dr. Fletcherová sérii experimentů. a pozve skeptické osazenstvo k pozorování.
Dr. Fletcher, die von Zelig fasziniert ist, organisiert eine Experimentreihe, zu der sie die skeptischen Kollegen einlädt.
Každý si musí zvyknout jenom na ženské produkční osazenstvo.
Jeder von uns muss ein paar Opfer bringen, weißt Du.
A osazenstvo.
Jetzt noch Gäste.
Počítači, doplň klingonské osazenstvo vhodné pro tuto příležitost.
Computer, bitte Klingonen, die dem Ereignis angemessen sind.
Vypakujte odsun všechno osazenstvo ihned pryč,.a jděte domů.
Wisch dir die Bemalung aus dem Gesicht. Hörst du?
Vím, že jste dostali rozkazy od našeho velitele. který dostal rozkazy od svých nadřízených. abyste zlikvidovali osazenstvo tohoto tábora.
Ich weiß, Sie haben von unserem Kommandanten den Befehl erhalten. den er wiederum von seinen Vorgesetzten erhalten hat. die Insassen dieses Lagers zu beseitigen.
A jen tak si prohlížela osazenstvo.
Ich sah mich im Publikum um, einfach so.
Vezmeme s sebou celý osazenstvo!
Los, bringen Sie die Sache zu Ende!
A nyní, spanilé osazenstvo, vám představím svého pána a vládce, ctihodného hraběte z Bracebridge.
Und nun, werte Freunde, darf ich vorstellen: Meinen Herrn und Meister, den ehrenwerten Squire Bracebridge.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před pěti lety sám Carukjan přivedl své rváče, násilím vnikli do naší redakce a několik hodin drželi její osazenstvo jako rukojmí.
Vor fünf Jahren führte Tsarukyan selbst seine Schläger bei einem Einbruch in unser Büro an, bei dem meine Mitarbeiter mehrere Stunden in Geiselhaft genommen wurden.
Když byl Wolfowitz konečně po nepříjemné bitvě vypuzen, osazenstvo SB bylo štěstím bez sebe.
Als Wolfowitz nach blutigem Kampf endlich aus dem Amt gedrängt war, waren die Mitarbeiter der Bank außer sich vor Freude.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...