císař | prsa | Pisa | pivař

písař čeština

Překlad písař německy

Jak se německy řekne písař?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady písař německy v příkladech

Jak přeložit písař do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je mi vzdělanej písař.
Ein kluger Bleistift!
To je Hlavní písař soudu.
Es ist der erste Gerichtsschreiber.
Za druhý, až dokončím svůj výcvik, nejspíš budu písař.
Zweitens, nach meiner Ausbildung werde ich wahrscheinlich ein Schreiber.
Písař, učenec, historik a básník.
Genau wie ein Schreiber, Historiker und Dichter.
Kdepak. Byl jsem štábní písař.
Ach wo, ich war Schreiber beim Stab.
Jako písař?
Als Schreiber?
Ve štábu. Jako písař.
Im Stab als Schreiber.
Přepsal ji písař v Bridewellu.
Der Schreiber von Bridewell hat eine schöne Handschrift.
Sedící písař. Egypt, 2400 před naším letopočtem.
Sitzender Schreiber, Ägypten, 2400 vor Christus.
Pak ten klouček, jeho písař, co horlivě vše zapisoval, chtěl můj.
Dann erbat sein Schreiber meinen sich.
Odpusť mi taky, milý Graziano, neboť ten oušlapek a špunt, ten písař, za tenhle včera se mnou sdílel lože.
Und ihr, verzeiht, mein artger Graziano, denn jener kleine Bursch, des Doktors Schreiber, war um den Preis hier letzte Nacht bei mir.
Nerissa byla písař.
Nerissa dort ihr Schreiber.
A tys ten písař? -Parohy mi chystáš?
Wart Ihr der Schreiber, der mich krönen soll?
Ba. Ten písař nejspíš nezmůže to ale, leda by se z něj nakonec stal muž.
Ja, doch der Schreiber, der es nie tun will, bis er zum Mann erwächst.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »