padnoucí čeština

Příklady padnoucí německy v příkladech

Jak přeložit padnoucí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Hudební doprovod, dokonalé aranžmá, přesně padnoucí kostýmy. Produkce přesně v duchu nejlepší Hollywoodské tradice.
Musikalische Arrangements, Proben, Kostümanproben. eine Produktion in bester Hollywood-Tradition.
Jedna padnoucí rukavice ještě nic nedokazuje.
Der Handschuh reicht nicht als Beweis.
Už takhle mám dost práce si koupit dobře padnoucí džíny.
Es ist schwer genug, passende Jeans zu finden.
A zle padnoucí podprsenka tě nakonec zničí stejně, jako když dům natřeš špatnou barvou.
Du kennst dich wirklich aus. - Vielen Dank.
Nějaký úlisný chlápek od reklamy v takovém obleku, s cigaretou padnoucí přímo do ruky a ani jedním neučesaným vláskem, mu bude říkat, že zlobil?
Ein aalglatter Werbeagent in diesem Anzug, Zigarette perfekt in der Hand, kein Haar an der falschen Stelle und will ihm sagen, er war ein böser Junge?
K tomu autu patří i padnoucí oblek, ale to auto ti nepadne.
Der Anzug passt zu dem Wagen, aber der Wagen passiert nicht zu dir. Ein Familienwagen.
Velmi chytré, líbezné barvy, pevná skvěle padnoucí uniforma, výborně.
Sehr elegant. Schöne Farben. Eng anliegende Uniform.
Písek, slunce, kýčovité padnoucí oblečení.
Sand, Sonne, kitschige Outfits.
Rychle padnoucí mlha způsobila problémy lodím. Vlaky taky.
Plötzlich einsetzender Nebel hat zu Verspätungen im Schiffsverkehr geführt.
Takže, co? Měl jste připraven na míru šitý oblek přímo na zadním sedadle perfektně padnoucí vašemu komplici?
Wie erklären Sie sich, dass ein maßgeschneiderter Anzug auf Ihrem Rücksitz perfekt Ihrem Komplizen passt?
Fialový, těsně padnoucí.
Lila, schmale Passform.
S takovou prdelkou určitě víte, jaké to je, najít si dokonale padnoucí kalhoty, džíny, ve kterých se cítíte jako ten nejpřitažlivější člověk, co na sebe kdy nějaké natáhnul.
Und ich glaube Sie wissen, wie man mit so einem Arsch. das perfekte Paar Jeans findet. Jeans, die Sie sich fühlen lassen,. wie der sexieste Mensch, der jemals Hosen getragen hat.
Deb, udělala jsem ti padnoucí kostým roztleskávačky!
Deb, ich habe dir ein passendes Cheer-Outfit gemacht.
Pokud se tohle povede a odejdeš odsud s padnoucí protézou, nebude jí potřeba tolik, ale k tomu máš ještě daleko.
Wenn wir das richtig machen und wir. und du bekommst eine Prothese die passt, brauchst du weniger Hilfe, aber soweit bist du noch nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.
Der Mann war mindestens 60 Jahre alt, hatte aber enge Jeans und ein hautenges, ärmelloses Hemd an und trug dazu eine dicke Goldkette und eine dunkle Sonnenbrille, obwohl es nach acht Uhr abends war.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »