pořadatel čeština
Překlad pořadatel německy
Jak se německy řekne pořadatel?
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.
Příklady pořadatel německy v příkladech
Jak přeložit pořadatel do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Kope, a žebrák se válí, pořadatel mu udílí pár rad, a může vpřed, na lovecké pózování.
Der Bettler liegt am Boden und der Platzwart gibt ihm einen Tipp. Er darf jetzt weiterlaufen zum Jagdfotografen. Da ist Ger.
Neidermeyer, soudní pořadatel.
Waffenmeister.
Náš pořadatel Gordon.
Unser Commissioner Gordon.
Paní Calderonová, pořadatel vás prosí, abyste se ještě vrátila.
Miss Cadera, der Boss würde sich gerne mir Ihnen wegen Ihrer nicht bezahlten Wettscheine unterhalten.
Jako váš exkluzivní pořadatel mám právo zorganizovat zápas.
Als Ihr Exklusivpromoter hab ich das Recht, Kämpfe anzusetzen.
Exkluzivní pořadatel?
Exklusivpromoter?
Je občasnej náhončí. a, uh, pořadatel rottweileřích zápasů.
Er war ein kleiner Waffenschmuggler und Veranstalter für Rottweilerkämpfe.
Jsem pořadatel boxerských zápasů.
Ich bin Box-Promoter.
A co pak, Jeff, ha? Pořadatel přísahal, že jsi bokem uzavíral smlouvy, a tak jsi krátil mé výdělky!
Absprachen mit einem Promoter, um meine Überschüsse aufzuteilen.
Ne, jsem jen pořadatel.
Nein, ich bin nur der Moderator.
Nejsi náhodou pořadatel ty?
Wurden Sie nicht angenommen, es zu arrangieren?
Sakra, on je něco jako nejlepší pořadatel oslav ve městě!
Mann, er ist der beste Partymacher der Stadt.
Jasně a proto mi teď náš pořadatel volá.
Warum ruft mich dann der Party-Service an?
Pořadatel té párty.
Der Gastgeber der Party.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pořadatel těchto oslav, Rusko, přitom pod pláštíkem Sovětského svazu sám způsobil válku - nejkrvavější v evropských dějinách -, jejíž konec se nyní oslavuje.
Der Gastgeber dieser Feier - Russland, in Gestalt der Sowjetunion - war selbst Verursacher dieses Krieges, des blutigsten in der Geschichte Europas, dessen Ende nun gefeiert wird.