podkova čeština
Překlad podkova německy
Jak se německy řekne podkova?
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.
Příklady podkova německy v příkladech
Jak přeložit podkova do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Modrá podkova miluje Anacottskou ocel.
Blue Horseshoe liebt Anacott Steel.
Poslouchejte, Modrá podkova miluje Bluestar.
Hören Sie, Blue Horseshoe liebt Bluestar Airlines.
Mýmu koni spadla podkova.
Mein Pferd hat ein Eisen verloren.
Jestli tvému koni spadla podkova, přiveď ho a dám mu novou.
Wenn dein Pferd ein Eisen verlor, bring es zu mir, dann beschlage ich es wieder.
Tak se z něho stane dobrá, pevná podkova.
So wird daraus ein gutes, starkes Hufeisen.
Už jí někdy spadla podkova?
Hat sie einen Huf verloren?
Ty máš takovýho štěstí, že ti podkova trčí ze zadku.
Du mußt ein ganzes Hufeisen unterm Arsch gehabt haben.
Máš to v sobě, jako podkova či čtyřlístek ale jestli jsi ztratila víru, tam je východ.
Sie sind wie ein Hufeisen, ein vierblättriges Kleeblatt. Wenn Sie nicht dran glauben, da ist die Tür.
K čemu je ta podkova?
Und was hat das mit Hufeisen zu tun?
Pro touhu někoho nachytat.. byla potřeba podkova.
Wegen eines fehlenden Nagels ging das Hufeisen verloren.
Ta podkova na tvé prdeli.
Das Hufeisen in deinem Arsch.
Moje máma vždycky říkala, že život je jako podkova.
Meine Mutter sagte immer, dass das Leben wie ein Hufeisen ist.
Podkova?
Ein Hufeisen?
Je tvrdší než podkova!
Er ist härter als ein Hufeisen!
Možná hledáte...
podkovář |
podkovářství |
podkovka křovitá |
podkovka chocholatá |
podkornatka iberská |
podkoží |
podkoní |
podkornatka karpatská |
podkolení |
podkop |
podkopat |
podkožně
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.