porost čeština
Překlad porost německy
Jak se německy řekne porost?
DoporučujemePatnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.
Příklady porost německy v příkladech
Jak přeložit porost do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jdeme někam, kde je všechno tak komplikované. jako nejhustší porost v džungli.
Wir gehen an Orte, wo die Gedanken der Menschen verworrener sind, als das schlimmste Unterholz im Dschungel und ich habe Angst.
Mohl jsem vidět ten porost, akátové stromy, úzké cestičky.
Ich sah Bäume, Zäune, Akazien, Alleen.
Jen jsem si prohlížel mechový porost.
Ich, äh. Ich sehe mir nur Moosformationen an.
Nic tam nevidím. Porost je moc hustý.
Ich kann nichts erkennen, der Dschungel ist zu dicht.
Mám nový porost.
Sie wachsen raus. - Setz ihn auf.
Porost je velmi hustý. Do tábora se dostanu přibližně za 12 hodin.
Ich werde 12 Stunden brauchen, bis ich beim Lager bin.
Začíná to něčím jako: mají tělesný porost a ztrácejí schopnost říct ti, co vlastně chtějí.
Sobald ihm ein Bart wächst, verliert er die Fähigkeit sich auszudrücken.
Pak provedete přesun tímto směrem skrz porost.
Wir rücken durch diese Bäume vor.
Trosky zapálily okolní porost, takže je mizivá naděje, že budou nalezeni cestující linky 221, kteří mohli havárii přežít.
Von Wrackteilen entfachte Buschfeuer machen das Auffinden möglicher Überlebender von Flug 221 noch unwahrscheinlicher.
Měla bys vidět jeho porost.
Aber sein Busch!
To je porost.
So ein Busch.
Vegetační porost.
Graspflanze.
Vegetační. porost.
Gras. pflanze.
Ty jseš jí hodně podobnej, akorát ona má jinej porost.
Du siehst ihr ziemlich ähnlich. Außer, dass ihr Haar anders ist.
Možná hledáte...
porostlý |
Poroschenko |
Porosität |
porost travní |
porostnicovité |
porostní zápoj |
porost locikový |
porosty kaktusů |
porosty pelyňku |
porostnice mnohotvárná |
porost manglový pobřežní |
porotce
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.