potápět čeština
Překlad potápět německy
Jak se německy řekne potápět?
potápět čeština » němčina
Příklady potápět německy v příkladech
Jak přeložit potápět do němčiny?
Jednoduché věty
Chci se jít potápět do řeky.
Ich will in den Fluß tauchen gehen.
Citáty z filmových titulků
Můžou se potápět i létat ve vzduchu.
Wie belieben? Panzer, die tauchen und fliegen!
Šel se potápět.
Er ist draußen bei einer Taucharbeit.
Byl jsem se potápět.
Ich war Tauchen.
A především potápět celé flotily.
Und ganze Flotten versenken.
Snad se nechcete potápět v moři?
Wollen Sie etwa in der Tiefsee tauchen?
Co takhle se jít potápět?
Schönheit ist nur oberflächlich.
Zajisté, pane štábní. A zítra se zase budete potápět vy.
Morgen tauchen Sie an meiner Stelle.
Nejen, že se budete potápět, ale budete se potápět jako první! Tak!
Sie nehmen nicht nur am Training teil, sondern Sie werden auch der Erste sein, der reinspringt!
Nejen, že se budete potápět, ale budete se potápět jako první! Tak!
Sie nehmen nicht nur am Training teil, sondern Sie werden auch der Erste sein, der reinspringt!
Když se souš začala potápět, mnoho suchozemců bylo přeměněno operací tak jako vy.
Das ist unmöglich. Denken Sie? Da bin ich mir nicht sicher.
Co vás to, k čertu, napadlo, potápět se tam?
Was hattet ihr beiden da zu suchen?
To jsi nemusel. Ty se potápět nebudeš.
Tut mir leid, dass du umsonst kamst, denn du tauchst heute nicht.
Vzpomínáš na ty tři děti, co se jely potápět - ke staré lodi u Pointu? - Jo.
Erinnerst du dich an die Kinder, die nach dem alten Wrack tauchten?
Naučím tě potápět.
Ich bring dir Tauchen bei.