potápět čeština

Příklady potápět spanělsky v příkladech

Jak přeložit potápět do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Šel se potápět.
Salió a hacer un trabajo de buceo.
Byl jsem se potápět.
Estaba buceando.
S pomocí tohoto zvláštního člunu budeme moci prozkoumat hlubiny moří. A především potápět celé flotily.
El hombre puede explorar los mares gracias a esos barcos submarinos, que servirán, principalmente, para hundir flotas enteras.
Ruby, nezajdeme spolu na pláž? Naučím tě potápět se.
Venga a la playa conmigo, y le enseñaré a bucear.
Mé rozkazy jsou potápět obchodní lodě a vyhýbat se boji.
Y tengo órdenes de hundir barcos mercantes sin entrar en combate.
Umí tedy i zpívat, nejenom potápět lodě.
Debe ser el Contramaestre con el Orfeón de a bordo.
Čluny poplavou pryč až se bude potápět.
Y así ya estarán Uds. lejos cuando se hunda.
Chystáme se potápět jejich lodě,. až se nebudou odvažovat posílat je na moře.
Vamos a hundir sus barcos. hasta que no se atrevan a ponerlos a navegar.
Drahá, víte, že ustanovení 17. plánu je potápět.
Querida, ya sabes que las previsiones del diecisieteavo Plan, se fueron a pique.
Nikdo z nás se neumí potápět, ale vy umíte.
Ninguno de nosotros puede bucear, pero usted sabe.
Seznámila jsem se s jedním mužem je to Američan chce jet na řecké ostrovy a potápět se k pokladům.
Conocí a un chico, un estadounidense que quiere ir a las islas griegas y bucear para buscar reliquias.
Zajisté, pane štábní. A zítra se zase budete potápět vy.
Así pues mañana se zambullirá usted en mi lugar.
Nejen, že se budete potápět, ale budete se potápět jako první! Tak!
No solamente se zambullirá sino que será el primero en zambullirse.
Nejen, že se budete potápět, ale budete se potápět jako první! Tak!
No solamente se zambullirá sino que será el primero en zambullirse.

Možná hledáte...