procesí čeština

Překlad procesí německy

Jak se německy řekne procesí?

procesí čeština » němčina

Umzug Prozession
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady procesí německy v příkladech

Jak přeložit procesí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kapitán viděl ze svého vznešeného místa dlouhé procesí, mířící k jeho lodi.
Und vom hohen Achterdeck aus sah der Kapitän, wie eine lange Reihe Menschen zum Schiff hinaus strömte.
Nohy všech sester tudy chodí jako v procesí.
Alle Füße meiner Schwestern gehen ständig vor mir vorüber.
Jako tomu procesí, co tudy nedávno prošlo.
Die Pilger der Madonna del Divino Amore.
Strýčku Isaku, byl jste nádherný v tom procesí.
Vater Isak! Sie sahen bei der Feier großartig aus.
Přidali se k procesí na slavnosti.
Sie wollten sich unter die Dorfbewohner mischen.
Šedák bude mravně zvedat kopyta, jako by kráčel v procesí poutníků.
Und Tawny wird so gemäßigt traben wie auf einer Pilgerfahrt.
Starý Gallegos se ukáže za bílého dne ve městě během pohřebního procesí.
Gallegos Vater wagt sich, am hellichten Tag sein Gesicht in der Stadt zu zeigen und auch noch während des Trauerzuges.
Máme snad uspořádat procesí za vaše uzdravení?
Wäre eine Prozession lhrer Gesundheit zuträglich?
Dívky, pokračujte v procesí!
Mädchen, setzt die Prozession fort!
Kdes byl při procesí?
Wo warst du während der Prozession?
Procesí uzavírá limuzína nacpaná k prasknutí.
Hinter der Biene im amerikanischen Schlitten ein ganzes Rudel Kerle.
Jestli máte zájem, jdu s ním zítra na procesí.
Falls es Sie interessiert, morgen gehe ich mit ihm gemeinsam zur Prozession.
Tím, že s námi půjdeš v procesí.
Indem du zur Prozession kommst!
Zúčastníte se procesí? Jestli se voda nevrátí, měla byste jít.
Wenn Sie glauben, dass das Wasser nicht wieder läuft, gehen Sie hin!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »