protilátka čeština

Překlad protilátka německy

Jak se německy řekne protilátka?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady protilátka německy v příkladech

Jak přeložit protilátka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

K čemu slouží protilátka z té květiny?
Wofür ist diese Blume ein Gegenmittel?
Transvekce jediná známá protilátka.
Transvektion ist die einzige bekannte Vorbeugungsmaßnahme.
Je to jediná známá protilátka pro vlkodlaky.
Diese Blume ist das einzige bekannte Gegenmittel gegen Werwolftum.
Protilátka v mé krvi funguje.
Die Antikörper aus meinem Blut haben gewirkt.
Je to bezbolestné, ale protilátka není známa.
Ziemlich schmerzfrei, aber es ist kein Gegengift bekannt.
Jime, na ten jed není protilátka.
Es gibt kein Gegengift.
Nevím co to je za drogu, protilátka by mohla být nebezpečná.
Fast ein Koma. Ich kann die Droge nicht ausmachen, ein Gegenmittel wäre gefährlich.
Existuje protilátka, ale ještě nevychytali všechny mouchy.
Er ist tödlich. Wir können uns dagegen immunisieren, aber wir wissen noch nicht alles.
Dohodli jsme se, že nebudeme rozesílat jed, dokud nebude protilátka.
Ich dachte, das Gift soll nicht verteilt werden, solange wir am Impfstoff arbeiten.
Je na to nějaká protilátka?
Er hat versucht. - Gibt es ein Gegengift?
Nebudou to vaše zbraně, co tu nákazu zastaví, ale naše protilátka!
Es werden nicht Ihre Waffen sein, die die Epidemie beenden, aber unser Gegenmittel.
Ta protilátka se adaptuje tak, aby změnila genetický kód toho viru.
Die Antikörper passen sich an, um den genetischen Code des Virus auszulöschen.
Protilátka způsobila nečekané vedlejší účinky.
Der Antikörper hat einen Nebeneffekt.
Protilátka.
Ein Gegenmittel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
Die Sozialdemokratie mit ihrem Versprechen größerer Gleichheit und Chancen für alle diente als ideologisches Gegenmittel.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
Die Sozialdemokratie verlor ihre Daseinsberechtigung als Gegenmittel zum Kommunismus.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...