protimluv čeština
Překlad protimluv německy
Jak se německy řekne protimluv?
protimluv čeština » němčina
Příklady protimluv německy v příkladech
Jak přeložit protimluv do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Neškodný tribbl je protimluv.
Ein unschädlicher Tribble ist ein Widerspruch in sich.
Mezi první a druhou větou je naprostý protimluv, v průběhu asi pěti vteřin.
Sie hat sich in lauter Widersprüche verwickelt. In ungefähr 5 Sekunden. - Ich denke.
Vy snad nechápete, jaký je to protimluv.
Mein lieber Junge, darin steckt doch ein Widerspruch.
Být anglický malíř, to je samo o sobě protimluv.
Stimmt Ihr mir zu, Mr. Neville, dass ein englischer Maler zu sein, ein Widerspruch in sich selbst ist?
Civilizovaný rozvod je protimluv.
Eine zivilisierte Scheidung ist ein Widerspruch in sich.
Konec konců, ferengský vědec je skoro přece protimluv.
Ein Ferengi-Wissenschaftler ist ein Widerspruch an sich. Nein, leugnen Sie es nicht.
To je protimluv.
Das ist in sich ein Widerspruch.
Jsem chodící protimluv.
Ich bin ein wandeJnder Widerspruch.
Může mi někdo ten protimluv vysvětlit?
Kann mir einer von euch diesen Irrsinn erklären?
Myslíš, že by každý čtvrtek měl být dnem nahoty. nebo jde o vyložený protimluv?
Danken Sie, dass man sich jedem Tag zum Swingen treffen sollte, oder ist das ein Widerspruch.
To je protimluv mluvící za vše.
Das ist ein Widerspruch, in sich, oder?
To je protimluv!
Das ist ein Betrug!
Není to protimluv?
Ist das nicht ein Oxymoron?
To je protimluv.
Das ist ein Widerspruch in sich.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Trvale udržitelný růst nemusí být protimluv.
Nachhaltiges Wachstum muss kein Widerspruch in sich sein.
Lidé ovšem předstírají, že v případě Izraele tento protimluv platí.
Und doch gibt es im Zusammenhang mit Israel Menschen, die vorgeben, genau das zu können.