Puder | Rudern | pupen | pulen

pudern němčina

šukat, šoustat, prcat

Význam pudern význam

Co v němčině znamená pudern?

pudern

Puder auftragen Ich pudere meine Wange mit Loreal. vulgär, Österreich koitieren Ich geh jetzt mit ihr/ihm pudern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad pudern překlad

Jak z němčiny přeložit pudern?

pudern němčina » čeština

šukat šoustat prcat napudrovat mrdat jebat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako pudern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pudern příklady

Jak se v němčině používá pudern?

Citáty z filmových titulků

Wollen Sie sich die Nase pudern?
Chceš si přepudrovat nos?
Stella, warte, ich muss mich erst pudern.
Stello, pockej. Chci se napudrovat.
Bo, ich hab jetzt gleich meinen Auftritt auf der Bühne. und ich muss mir die Nase pudern.
Bo, za chvíli mi začíná vystoupení a já si musím napudrovat nos.
Ich meine, ich muss mir jetzt die Nase pudern.
Chci říci, musím si napudrovat nos.
Ich habe geschlafen und muss mich pudern.
Musím se napudrovat. Přines župan.
Also, packen Sie das wieder weg, pudern Sie sich die Nase und machen Sie Ihren Telefonanruf und ich mache mich auf zu einem flotten Sechs-Meilen-Trab.
Ne, protože tu jsem pracovně a také se chystám vzít dívku, kterou miluji.
Weil ich mir nur ganz kurz die Nase pudern gehen und einen klitzekleinen Anruf tätigen muss.
Klidne, jen me nechte prepudrovat si nos a vyrídit si kraťoulinký telefonát. Nikam nechoďte.
Ich geh mir nur schnell die Nase pudern.
Jen si chci přepudrovat nos.
Ich gehe mir die Nase pudern.
Půjdu si přepudrovat nos.
Ich gehe mir nur schnell die Nase pudern.
Musím si napudrovat nos.
Sophie, gehen Sie sich mal die Nase pudern.
Hej, Walshi! Sophie skoč si zatím někam na chvilku, jo?
Also, Surrey brauchte 33 Punkte in einer halben Stunde, und sie musste sich pudern.
Surrey nahráli 33 bodů za půl hodiny. No, a ona si šla napudrovat ten. ruce nebo co.
Wir würden uns gerne die Nase pudern.
Nešla bys nám přepudrovat nosíky?
Nur weil ich persönliche und berufliche Grundsätze habe? Ich glaube, Sie sind etwas schüchtern. Ich gehe. mir jetzt die Nase pudern und hoffe, lhre Kleider dann neben meinen liegen zu sehen.
Podívejte, doktore, myslím že jste trochu plachý, takže si teď jdu přepudrovat nos. a až se vrátím, doufám že najdu vaše oblečení hned vedle mého.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »