referenční čeština

Příklady referenční německy v příkladech

Jak přeložit referenční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny možné referenční práce, něco jako Almanach světa.
Sie enthält Nachschlagewerke, wie etwa den World Almanac.
Dali jsme vám referenční číslo? Ó ano.
Haben Sie eine Nummer?
Referenční hodnota načítání při 649-F je 1 500.
Optimaler Axenwert wird angezeigt mit 6-4-9S, 2.500 km.
Naprogramováno na referenční data r. 1970.
Programmiert für Daten um 1970.
Kdybychom vypustili stacionární maják, Získáme pevný referenční bod a mohli bychom podle něj stanovit rychlost a vzdálenost.
Wenn wir ein Leuchtsignal absetzen, hätten wir einen Bezugspunkt zur Berechnung von Kurs und Geschwindigkeit.
Referenční rychlost plus 20. 600 stop.
Referenzgeschwindigkeit plus 30. 600 Fuß.
Pořád aktualizujeme výpočty pro nouzový skok a vybíráme jiné hvězdy jako referenční body, potom je posíláme zbytku flotily.
Warum machen die so was? Bei jeder Wache gleichen wir unsere Berechnungen für den Notfallsprung der neuen Fixsterne an, um die Trägheit zu kompensieren.
Dole na stránce je referenční soubor.
Da ist eine Datei, die zum Ende der Seite verweist.
Protože se hodnota derivátu odvíjí od hodnoty podkladového aktiva, referenční hodnota derivátu se eviduje v podrozvahových účtech, zatímco tržní hodnota derivátu v rozvaze.
Weil jetzt der Wert des Derivat jetzt abhängig von dem Wert des Zugrundeliegenden ist, wird der theoretische Wert des Derivats abseits der Bilanzen erfasst, während der Marktwert der Derivate in der Bilanz erfasst wird.
Můžete vrátit ty referenční body?
Können Sie die Datenpunkte zurückverfolgen?
Dalo mi to zabrat, protože jsme neměli žádný referenční vzorek, ale zvládl jsem to.
Nun, es dauerte einige schwere Graben denn es war keine Referenzprobe auf Datei, aber ich durchgesetzt.
Přitom se jednalo o přísně tajný referenční seznam, který ukazuje Kryptona jako konfidenta BND.
Dabei handelt es sich um streng vertrauliche Bezugslisten. die Krypton als V-Mann des BND ausweisen.
Ernstovi připadalo smutné, že máme teď jako jedinou referenční jednotku kilogram, když jsme o metr přišli.
Ernst wird hier immer ein bisschen wehmütig, weil das Kilo unser letztes physikalisches Referenzmaß ist, seit es den Meter nicht mehr gibt.
Jako by se referenční body mého života rozbily na kusy.
Es ist, als würden mir. alle Orientierungspunkte meines Leben um die Ohren fliegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Období po druhé světové válce slouží v kolektivní paměti Ameriky jako referenční bod, ale se vší pravděpodobností se jednalo o pouhé vybočení z normy.
Die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg stellt einen Bezugspunkt in Amerikas kollektivem Gedächtnis dar, war aller Wahrscheinlichkeit jedoch eine Anomalie.
Jinými slovy platí, že nad určitou hranicí dostatku neurčuje štěstí lidí pouze jejich absolutní příjem, ale v mnohem větší míře i jejich relativní příjem ve vztahu k určité referenční skupině.
Mit anderen Worten wird der Grad an Zufriedenheit, sobald man ein geringes hinreichendes Auskommen hat, viel weniger vom absoluten Einkommen bestimmt als vom Einkommen im Verhältnis zu einer Referenzgruppe.
Tento koncept dnes patří do výbavy každého ekonoma, vyučuje se ve všech kurzech o hospodářském růstu a slouží jako referenční bod všech prací o makroekonomice.
Dieses Konzept gehört jetzt zum Handwerkszeug eines jeden Ökonomen, wird in allen Unterrichtsstunden zum Thema Wachstum gelehrt und dient in sämtlichen Werken über Makroökonomie als Referenz.
Nicméně místo aby přehodnotila svou strategii, zvažuje ECB zdvojnásobení: nakoupit ještě více dluhopisů a snížit svou referenční úrokovou sazbu ještě dále do negativní oblasti.
Anstatt jedoch ihre Strategie zu überdenken, erwägt die EZB noch eins draufzusetzen: nämlich noch mehr Anleihen zu kaufen und ihren Leitzins noch weiter in den negativen Bereich zu senken.
Jako referenční bod uveďme, že 700 miliard dolarů poskytnutých nové bance a desetinásobně pákově zesílených by mohlo financovat nové půjčky ve výši sedmi bilionů dolarů.
Als Orientierungswert hätten 700 Milliarden Dollar, mit denen eine neue Bank ausgestattet wird, im Verhältnis 10 zu 1 mit Fremdkapital finanziert, 7 Billionen Dollar neuer Kredite finanzieren können.
Není vůbec jasné, zda by se dolarová cena ropy vyvíjela jinak, pokud by bylo referenční měnou namísto dolaru euro.
Es ist nicht gesagt, dass der Dollar-Preis für Öl sich anders entwickeln würde, wenn der Euro anstelle des Dollars die Referenzwährung wäre.
Tato pravidla jsou vytvořena pro lidi, již mají k dispozici referenční materiály, ale nemají pravomoc je hodnotit.
Diese inhaltlichen Richtlinien wenden sich an Menschen, die zwar über Referenzmaterial verfügen, aber nicht befugt sind, dieses zu bewerten.
Připusťme, že referenční bod této studie zdaleka není ideální.
Der Bezugspunkt dieser Studie ist zugegebenermaßen bei weitem nicht ideal.
Pokud zformulujeme a zveřejníme přesvědčivé zdůvodnění faktorů, které budou při vstupu do eurozóny determinovat směnný kurz, budou moci finanční trhy tento budoucí referenční kurz přesněji předvídat.
Wenn ein einleuchtendes Grundprinzip zur Berechnung des Wechselkurses für den Einführungszeitpunkt entwickelt und öffentlich bekannt gegeben würde, könnten die Finanzmärkte den zukünftigen Referenzwechselkurs genauer prognostizieren.
Od roku 1990 (což byl referenční rok pro stanovené cíle) se globální míra extrémní chudoby snížila o více než polovinu - což bohatě stačilo na splnění hlavního cíle agendy.
Seit 1990 (dem Referenzjahr zur Erreichung der Ziele) wurde die weltweite extreme Armut gut um die Hälfte reduziert - womit man das vorrangige Ziel der Agenda mehr als erfüllt hat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »