referenční čeština

Příklady referenční francouzsky v příkladech

Jak přeložit referenční do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny možné referenční práce, něco jako Almanach světa.
Des ouvrages de référence, dont l'almanach Universel.
Dali jsme vám referenční číslo? Ó ano.
Votre numéro de référence?
Naprogramováno na referenční data r. 1970.
On a programmé le CHC pour avoir 1970 comme données de référence.
Kdybychom vypustili stacionární maják, Získáme pevný referenční bod a mohli bychom podle něj stanovit rychlost a vzdálenost.
Avec une balise stationnaire, nous obtiendrions un point de référence, avec nos vitesse et distance.
A nahrál i referenční signály.
Et la mire et le son aussi.
Ukažte mi nějaké hvězdné mapy, najdeme společné referenční body.
Je voudrais voir une carte, et trouver un point commun de référence.
Tohle je referenční test.
C'est un test de reference.
Stejně jako u toho spermatu, budu potřebovat její referenční DNA.
Il va me falloir une référence de son ADN si je veux trouver quelque chose.
Strom je referenční bod.
L'arbre est notre référence.
To je náš referenční dokument.
Le C.V. de Zoe. Notre document témoin.
Všechny referenční body byly.
Tout indique que nous sommes.
Využijeme cívky jako referenční body.
Nous utiliserons ces rouleaux comme points de référence.
Pořád aktualizujeme výpočty pro nouzový skok a vybíráme jiné hvězdy jako referenční body, potom je posíláme zbytku flotily.
Nous updatons tout le temps nos calculs de saut d'urgence vers d'autres étoiles, ajustons pour compenser la dérive, et ensuite transmettons à la flotte.
Referenční vzorek DNA byl zabaven v jejím bytě při původním vyšetřování.
Un échantillon de référence a été prélevé chez elle lors de la première enquête.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy platí, že nad určitou hranicí dostatku neurčuje štěstí lidí pouze jejich absolutní příjem, ale v mnohem větší míře i jejich relativní příjem ve vztahu k určité referenční skupině.
Autrement dit, ce qui importe en termes de satisfaction dans l'existence n'est autre que la croissance non pas du revenu moyen, mais du revenu médian - le revenu de l'individu ordinaire.
Tento koncept dnes patří do výbavy každého ekonoma, vyučuje se ve všech kurzech o hospodářském růstu a slouží jako referenční bod všech prací o makroekonomice.
Ce concept est aujourd'hui partie intégrante du cadre conceptuel de tout économiste, est enseigné dans tous les cours sur la croissance, et sert de référence dans tous les travaux sur la macroéconomie.
BERLÍN - Zástupce Německa v radě guvernérů Evropské centrální banky vyjadřuje v posledních dnech silný nesouhlas s rozhodnutím ECB ze 7. listopadu snížit referenční úrokovou sazbu.
BERLIN - Ces derniers jours, le représentant allemand au sein du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) a exprimé un total désaccord avec la décision prise le 7 novembre de diminuer son principal taux directeur.
Není vůbec jasné, zda by se dolarová cena ropy vyvíjela jinak, pokud by bylo referenční měnou namísto dolaru euro.
Il n'est absolument pas certain que le cours en dollar du pétrole évoluerait différemment si l'euro, plutôt que le dollar, était la monnaie de référence.
Tato pravidla jsou vytvořena pro lidi, již mají k dispozici referenční materiály, ale nemají pravomoc je hodnotit.
Ces règles sont conçues pour ceux qui disposent de matériel de référence mais n'ont pas autorité pour l'évaluer.
Připusťme, že referenční bod této studie zdaleka není ideální.
Il faut bien admettre par ailleurs que le point de départ de cette étude n'était pas vraiment idéal.
Od roku 1990 (což byl referenční rok pro stanovené cíle) se globální míra extrémní chudoby snížila o více než polovinu - což bohatě stačilo na splnění hlavního cíle agendy.
Depuis 1990 (date de référence des objectifs fixés), le taux mondial de pauvreté extrême a été réduit bien plus que de moitié - soit une réussite au-delà des espérances concernant cet objectif premier du programme.

Možná hledáte...