rozepínat čeština

Příklady rozepínat německy v příkladech

Jak přeložit rozepínat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív ti budu rozepínat knoflíky na halence, jeden za druhým, potom budu pokračovat jazykem dolů po krku k tvým nahým prsům.
Erst reiße ich dir die Knöpfe einzeln von der Bluse, dann fahre ich mit meiner Zunge deinen Hals hinunter zu deinen Brüsten!
Nejdřív ti budu rozepínat knoflíky na halence, jeden za druhým, potom budu pokračovat jazykem dolů po krku k tvým lesknoucím se ňadrům.
Erst reiße ich dir die Knöpfe einzeln von der Bluse, dann fahre ich mit meiner Zunge deinen Hals hinunter zu deinen Brüsten!
Nejdřív ti budu rozepínat halenku knoflík po knoflíku.
Erst reiße ich dir die Knöpfe einzeln von der Bluse.
Staré ženy by neměly nutit své muže rozepínat kalhoty.
Alte Frauen sollten ihre Männer nicht zum Verkehr zwingen.
Ještě jsem mluvila když si začala rozepínat džíny.
Ich hab noch geredet, als sie ihre Jeans aufknöpfte.
Ještě jsem mluvila když si začala rozepínat džíny. - Až mi řekla, abych odešla. - Oh, Bože.
Und dann öffnete sie ihre Jeans und bat mich darum, draußen zu warten.
Začněte rozepínat.
Beginnt mit dem Aufhaken.
A pak ti začnu rozepínat kalhoty a pak si rozepnu košili.
Und dann werde ich anfangen, deine Hose aufzumachen, und danach werde ich. mein Hemd aufknöpfen.
A potom, když začne rozepínat tvoje kalhoty, zatímco jsi donucen řídit se zavázanýma očima po dálnici s pistolí u tvého.
Aber wenn sie anfängt, deine Hose aufzuknöpfen, während sie dich zwingt, mit verbundenen Augen auf der Autobahn zu fahren und dir eine Pistole an den.
Rozepínat pojistku.
Entsichere sie.
Teď si pomalu začni rozepínat košili.
Knöpf jetzt langsam die Bluse auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...