rozepnout čeština

Překlad rozepnout německy

Jak se německy řekne rozepnout?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozepnout německy v příkladech

Jak přeložit rozepnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, nedokážu rozepnout zip.
Reißverschlüsse schaffen mich.
Protože je nemohl rozepnout.
Das ist seltsam, denn dieses Kleid hat keine Knöpfe.
Smím si teď, desátníku, rozepnout knoflíky u kabátu?
Kann ich jetzt meinen Rock aufknöpfen, ja, Unteroffizier?
Jestli je vám teplo, můžete si rozepnout horní knoflík pláště.,.ale jen tehdy, když jste mimo službu.
Wenn euch warm ist, dürft ihr höchstens euren Jackenkragen etwas aufknöpfen. Aber nur solange hier drin seid.
Zapomněl sis rozepnout poklopec. Tati!
Du hast vergessen, die Hose aufzuknöpfen!
Dají se rozepnout jako zip.
Man kann sie auseinander ziehen, wie einen Reißverschluss.
Hele, mohl by mě někdo rozepnout?
ALF: Hey, kann mir mal jemand beim Reißverschluss helfen?
Snědla bych tě zaživa, jen rozepnout ten blbej zips.
Ich könnte dich auffressen, aber der Reißverschluß klemmt.
Můžete si rozepnout kabát?
Öffnen Sie den Mantel, zeigen Sie es mir.
Nemohu si rozepnout ani svetr.
Ich kann nicht mal meine Strickjacke aufknöpfen.
Musela jsem si rozepnout jeansy.
Ich musste schon meine Jeans aufknöpfen.
Nejde to rozepnout.
Mist, ich krieg es nicht auf.
Rozepnout kalhoty, oklepat, to zabere čas.
Ich muss aufmachen, schütteln, das dauert alles.
On by jí mohl zubama rozepnout šaty a kousat ji!
Er sollte ihr das Kleid mit den Zähnen öffnen und sie beißen!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »