rozvědka čeština

Překlad rozvědka německy

Jak se německy řekne rozvědka?

rozvědka čeština » němčina

Nachrichtendienst Geheimdienst Spähtrupp Sicherheitsdienst
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozvědka německy v příkladech

Jak přeložit rozvědka do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rozvědka soudí, že to hlášení Tokijské růže. může být lest, aby proklouzli s vlastní ponorkou.
Der Geheimdienst hält die Durchsage von Tokyo Rose für eine Falle, um eins von ihren eigenen U-Booten durchzuschleusen.
Egan Powell, rozvědka.
Egan Powell, Geheimdienst.
Ruská rozvědka, berlínský sektor.
Russischer Geheimdienst, Berlin-Sektor.
Ale tady, kde se tu bere. Rozvědka hlásí, že Romulané teď používají klingonské lodě. Vyhlaste poplach, všichni na svá místa, připravit hlavní phasery.
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt.
Němci by nemohli přesouvat tolik mužů aniž by o tom naše rozvědka nevěděla.
Sie können nicht so viele Männer bewegen. ohne dass der Geheimdienst davon weiß.
Rozvědka zjistí, že je nás pět.
Die Aufklärung wird merken, dass wir fünf sind.
Rozvědka.
Spionage.
Mohli by zaútočit ze severozápadu, ale rozvědka si to nemyslí.
Ich vermute, sie kommen aus Nordwest, aber wir haben keine Gewissheit.
Sedím už tady celé yahreny, zdá se, že naše vojenská rozvědka nikdy nezkoumala blíže Carillon.
Ich sitze hier seit Yaren, wie es scheint. und studiere unsere militärischen Informationen über diesen Außenposten auf Carillon.
A naše vojenská rozvědka vycházela z těchto informací.
Und unser militärischen Informationen basieren auf diesem Bericht.
Jestli je to Sovětské, musí to dostat naše rozvědka.
Na gut. Die Teams auf Wright-Patterson und Washington untersuchen es schon morgen.
Rozvědka oznámila možnou existenci nových Sovietských neviditelných bombardérech.
Unser Geheimdienst berichtet von einem sowjetischen Geheimbomber.
Rozvědka tady má pravděpodobně štěnice. Když si chceš dát hovězí, stačí to jen říct mýmu levýmu prsu.
Die überwachen den Laden bestimmt.
Řekla mi to rozvědka.
Der Abhördienst hat es mir eben gesagt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak zároveň ukázali Britové, na skupiny jako al-Káida nejvíce platí dobrá rozvědka.
Wie die Briten gezeigt haben befasst sich am besten ein guter Geheimdienst mit Gruppen wie Al-Qaida.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...