schrittweise němčina

postupně

Význam schrittweise význam

Co v němčině znamená schrittweise?

schrittweise

postupně Schritt für Schritt Schrittweise näherten wir uns dem Fuchsbau. Die politische Annäherung der vormaligen Gegner kann nur schrittweise erfolgen.

schrittweise

postupný Schritt für Schritt, allmählich Ein schrittweises Vorgehen ist angeraten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schrittweise překlad

Jak z němčiny přeložit schrittweise?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schrittweise?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schrittweise příklady

Jak se v němčině používá schrittweise?

Citáty z filmových titulků

Er wird schrittweise zerfallen.
Bohužel se to oddělí. Mohl bych?
Am besten gehen wir schrittweise vor.
Vezmeme to krok za krokem, Garbere.
Dafür räche ich mich schrittweise und sehr sorgfältig.
A já plánoval body mé pomsty velmi pečlivě.
Du musst es schrittweise tun.
Já jenom myslím, že to musíš udělat postupně.
Hast du plötzlich den Verstand verloren, oder kam das schrittweise?
Když jsi přišel o rozum, bylo to naráz, nebo to byl pomalý proces?
Bei Moe. habe ich die Dosis schrittweise verringert.
Moovi jsem. dávkování snižoval postupně.
Die Assimilation geschähe schrittweise.
Asimilace bude postupná.
Es ist ein Auf und Ab, so gelangt man schrittweise zum Ziel.
Všechno je o zastavení, rozběhu a nejistých krocích.
Äh, Zermürbung ist die schrittweise Schwächung.
To znamená, že se začne nedostávat prostředků potřebných.
Also entwickelte sich schrittweise. über hunderttausende Jahre hinweg.
A tak postupně, v průběhu stovek tisíc let.
Ich werde schrittweise rausgedrängt.
Zatraceně. Přestávám pro ně něco znamenat.
K-Mart wird den Verkauf von Waffenmunition schrittweise einstellen.
K-Mart bude postupně stahovat střelivo z prodeje.
Schrittweise irgendwie. Kleine Dinge hier und da.
Pozvolna, takové malé náznaky.
Es geht schrittweise.
Zhoršuje se to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amerikas Politiker müssen die neue G0-Realität anerkennen und Amerikas nationale Quellen der Stärke wieder aufbauen, und sei es nur schrittweise.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně.
Während eine internationale Zusammenarbeit bei Reformen im Regulierungsbereich schrittweise schwierig zu erreichen ist, könnte dies im Rahmen einer großen Lösung, mit der man die gesamte Finanzordnung neu organisiert, sehr wohl gelingen.
Zatímco na bázi jednorázových kroků se mezinárodní spolupráce na reformě regulačních opatření dosahuje jen těžko, možná by byla dosažitelná formou velké dohody, která přeuspořádá celý finanční řád.
Der schrittweise Übergang von einer Führungsgeneration zur nächsten könnte einer der maßgeblich bestimmenden Faktoren dafür sein, ob es in der arabischen Welt wirksame Reformen geben wird oder nicht.
Postupná náhrada jedné generace elity za jinou může být jedním z klíčových faktorů při posuzování, zda se v arabském světě uskuteční efektivní reforma, či nikoliv.
Der Osloer Friedensprozesses gründete sich auf der Annahme, dass die Gemäßigten auf beiden Seiten schrittweise gegenseitiges Vertrauen aufbauen würden und so letztlich zu einem Kompromiss finden könnten.
Mírový proces z Osla byl postaven na předpokladu, že umírnění lidé na obou stranách budou postupně získávat vzájemnou důvěru a neochvějně se pohybovat směrem ke kompromisu.
Auf die seitdem erfolgte schrittweise Verschärfung der internationalen Sanktionen reagierte Nordkorea mit zwei weiteren Atombombentests, dem letzten in diesem Jahr unter der neuen Führung von Kim Jong-un.
Od té doby reagovala Severní Korea na postupné zpřísňování mezinárodních sankcí dvěma dalšími jadernými zkouškami, přičemž tu druhou provedla v letošním roce již pod novým vedením Kim Čong-una.
Tatsächlich haben sich Staaten dank einiger Denker und Aktivisten schrittweise von uralten Grundsätzen verabschiedet.
Opravdu jen díky několika myslitelům a aktivistům se státy postupně začaly odklánět od svých prastarých zvyklostí.
Die aktuellen Probleme von Puerto Rico begannen 1996, als man für auf der Insel ansässige Unternehmen die Befreiungen von der US-Körperschaftssteuer schrittweise kappte.
Původ současných potíží Portorika lze nalézt v postupném rušení předchozích osvobození od amerických podnikových daní pro firmy sídlící na ostrově, které započalo v roce 1996.
Durch schrittweise, vorhersehbare und verlässliche Erhöhungen der Energiepreise würden für die Konsumenten starke Anreize geschaffen, ihren Verbrauch zu senken.
Postupné, předvídatelné a spolehlivé zvyšování cen energií by zajistilo silné pobídky pro spotřebitele, aby snižovali své účty za energie.
Kluge Steuern müssen schrittweise eingeführt werden, damit sich Haushalte und Unternehmen anpassen und neue Technologien Fahrt aufnehmen können.
Klimaticky promyšlené daně by se měly zavádět postupně, aby domácnostem a firmám daly čas se přizpůsobit a novým technologiím umožnily rozjezd.
Erst nachdem die Kreditgeber in den darauf folgenden Jahren zunehmend darauf vertrauten, dass die niedrige Inflationsrate anhalten würde, begannen sich die realen langfristigen Zinssätze schrittweise wieder nach unten zu bewegen.
Jak během dalších let věřitelé postupně získávali důvěru, že nízká inflace bude přetrvávat, reálné dlouhodobé úrokové sazby začaly klesat.
Gleichzeitig müsste die EZB nicht annähernd so weit gehen wie die Federal Reserve, die die Zinsen bei elf aufeinander folgenden Sitzungen jeweils schrittweise um 25 Basispunkte erhöht hat - wobei das nicht das Ende ist.
Přitom ECB nemusí chodit tak daleko jako Fed, který úrokové sazby zvyšuje po 25 bazických bodech už 12 po sobě jdoucích schůzek, a přitom to z jeho strany ještě není vše.
Statt auf einen einzigen, allumfassenden Durchbruch hinzuarbeiten, empfiehlt sich eine schrittweise Veränderung, die schließlich zum gewünschten Ergebnis führt.
Musejí usilovat o postupnou, kumulativní změnu, nikoliv o jediný, všeobsáhlý průlom.
Ohne ihre schrittweise Einführung kann eine asiatische Union bestenfalls eine blasse und unbedeutende Kopie ihres europäischen Modells bleiben.
Bez jejího postupného zavádění může potenciální Asijská unie zůstat přinejlepším jen vybledlou a vyprázdněnou kopií svého evropského předobrazu.
Dieser schrittweise Ansatz kam mit der Ablehnung der europäischen Verfassung zum Stillstand.
Tento postupný přístup se zasekl po porážce evropské ústavy.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...