seriöse němčina

Příklady seriöse příklady

Jak se v němčině používá seriöse?

Citáty z filmových titulků

Wir sind eine seriöse Zeitung.
Vydáváme noviny.
Wir sind kein Gaunerverein, Mr. Finchley. Wir sind seriöse Monteure.
Nejsme žádní švindlíři, pane Finchley, ale seriózní opraváři.
Eine seriöse Gesellschaft. Will man jemanden aus dem Weg räumen, wendet man sich an sie.
Svoji práci milujou.
Wie jeder seriöse Profi.
Jako všichni profesionálové.
Keine seriöse Agentur hilft Ihnen.
Tak jděte jinam. V tom vám žádná solidní kancelář nepomůže.
Verstehen Sie, ich habe mich gefragt, wie eine seriöse und weltberühmte Galerie. bei einer Gauguin-Ausstellung mein Bild vergisst.
A tak jsem si řekl, jak je to možné, že vaše galerie - tak seriózně a dobře vedená - připravuje výstavu věnovanou Gauguinovi, a přitom zapomene na můj obraz. To je absurdní.
Ihr sollt wie seriöse Wissenschaftler handeln, nicht wie 2 Studenten, die auf mexikanische Pilze abfahren!
Předpokládá se, že jste renomovaní vědci. ne dvě děcka co se sjíždějí Mexickýma houbičkama!
Und bringst gleich seriöse Kunden her, das gefällt mir.
Dokonce jsi přivedl bílýho kolegu, to se mi líbí.
Keine seriöse Firma würde jemanden wie ihn einstellen.
Žádná pořádná společnost by si nenajala takovýho týpka.
Seriöse Forschung ist zeitaufwendig.
Skutečný výzkum potřebuje čas.
Mit allem nötigen Respekt, in Schweden versuchen wir, den Anschein von Zivilisation zu bewahren. und konzentrieren unsere festlichen Aktivitäten. auf seriöse, traditionelle Anlässe.
Při vší úctě, ve Švédsku se snažíme uchovat úroveň civilizace a svoje hodovní aktivity si ponecháváme pouze pro důležité a tradiční příležitosti.
Seriöse Zeitungen.
V dobrých novinách. Ano, pane.
Das sagen seriöse wissenschaftliche Studien.
Vážná vědecká teorie.
Hören Sie, wir beide sind ganz seriöse Geschäftsleute, die eine Firma leiten. Eine Firma, in der viele Bürger Hongkongs angestellt sind.
Hele, my jsme obchodníci, co řídí svoji firmu, zaměstnáváme mnoho hongkongských občanů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auf beiden Seiten dieser Debatte engagieren sich mit großem Nachdruck seriöse Ökonomen, die ich außerordentlich schätze.
Na opačných pólech této debaty se ocitají silně vyhraněné názory seriózních ekonomů, jichž si nesmírně vážím.
Da es keine Gleichungen oder statistischen Tabellen enthält, so hätten sie argumentiert, handelt es sich um keine seriöse Arbeit, die der akademischen Beachtung würdig wäre.
Poněvadž neobsahuje vzorce ani statistické přehledy, argumentovali by, nejedná se o seriózní práci, která by byla hodna akademické pozornosti.
Wir waren damit das erste seriöse Magazin, das über die Unregelmäßigkeiten im Bereich des Fonds-Managements und der Börse berichtete.
Tím jsme se stali první seriózní publikací, která přinesla kritiku sektoru investičních fondů a akciových trhů.
Wie sollen es also seriöse Parteien schaffen, ihre politischen Programme unters Volk zu bringen?
Jak potom mohou seriózní politické strany uskutečňovat svůj volební program?
Die Wirtschaft wächst zwar in China rascher und wird die japanische größenmäßig wahrscheinlich in zehn oder zwanzig Jahren überholt haben, aber jede seriöse Analyse der Machtverteilung in Ostasien muss Japan als wichtigen Faktor berücksichtigen.
Čínská ekonomika sice roste rychleji a v celkové velikosti zřejmě japonské hospodářství během jedné či dvou dekád předstihne, ale každá seriózní analýza moci ve východní Asii musí Japonsko zahrnovat jako významný faktor.
Jeder dieser Ansätze hat seine Stärken und Schwächen, und seriöse Ökonomen und Politiker verlassen sich nicht auf eine einzige Studie, sondern gründen ihre Urteile auf sich ergänzenden Beweismaterialien.
Každý z těchto přístupů má své silné i slabé stránky a seriózní ekonomové a politici se nespoléhají na jedinou studii; místo toho zakládají svůj úsudek na vzájemně se doplňujících důkazech.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »