seriös němčina
vážný
Význam seriös význam
Co v němčině znamená seriös?
seriös
Překlad seriös překlad
Jak z němčiny přeložit seriös?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako seriös?
seriös němčina » němčina
Příklady seriös příklady
Jak se v němčině používá seriös?
Citáty z filmových titulků
Das Büro sah seriös aus.
Kancelář vypadala věrohodně.
Scheint alles seriös. Besitzt eines der besten Gestüte in den USA.
Patří mu špičkové chovné stáje.
Ein Gewinn, der Junge. Gepflegt, tüchtig, seriös.
Ten chlapec je poklad, seriózní, oddaný a pečlivý.
Bin ich nicht seriös?
Nevěříš, že to s tebou myslím vážně?
Ein guter Mann, anständig und seriös. - Nadjka!
Dobrý muž, vážný a spolehlivý.
Einfach so. Seriös, anständig.
Tak seriózní a spolehlivý.
Sehen Sie, ich arbeiten für Francesco seit über 20 Jahre, er viele Mädchen mögen, aber Heirat, niemals, er nur spielen, aber jetzt er scheint seriös, was?
A vzal si cizinku! Holky a volky jen z místní školky, jak se u nás říká, ale s vámi bych do toho rád spadl taky! Tedy se vší úctou.
Blaue Augen, graues Haar. Sehr seriös.
Modrý oci, šedý vlasy, peclive upravený.
Sie sollten sich nicht so seriös kleiden.
Víš, neměl by ses oblíkat tak seriózně.
Sie wirken so seriös.
Vypadáte seriózně.
Die Firma ist seriös.
Ne, je to velká společnost.
Wir sind methodisch, gewissenhaft und seriös.
Ano, to je, ale my jsme metodičtí, ano, ale my jsme pracovití, ano, my jsme vážní.
Alle waren seriös und entstammten der Mittelschicht. Keiner war vorher gewalttätig.
Všichni vrazi byli ze střední třídy, měli dobrou pověst, nikdo z nich se dříve násilně neprojevoval.
Kunstfotos! Alles ganz seriös!
Víte, umělecký fotky, ale hanbatý.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Royals Warnungen in letzter Minute, wonach Frankreich bei einem Wahlsieg Sarkozys explodieren würde, waren weder seriös noch ihrer würdig.
Royalové varování v poslední chvíli, že Francie v důsledku Sarkozyho zvolení vybuchne, nebylo ani seriózní, ani důstojné.