sesypat čeština

Příklady sesypat německy v příkladech

Jak přeložit sesypat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sesypat se na operačním sále.
So ein Schlamassel. In der Chirurgie zerfiel plötzlich alles.
Nejel za námi a Beasley už nás přihlašuje. Nesmíš se sesypat.
Connie, er ist nicht gekommen, Beasley wartet schon, was soll ich nur tun?
No tak Sanyo, vím jak ti je, ale teď se nemůžeš sesypat.
Ruhig, Sanya. Uns allen ist elendig zumute. Verlier nicht die Nerven.
Sesypat se, jako já.
Zusammenbrechen, so wie ich.
Teď se mi nemůžeš sesypat.
Du darfst dich jetzt nicht gehen lassen.
Ale někdy v zimě se musel nějak duševně sesypat.
Aber irgendwann in dem Winter damals muss er einen völligen nervlichen Zusammenbruch gehabt haben.
Pak by se nám to mohlo sesypat jako domeček z karet.
Ich möchte keine verirrte Rakete irgend ein nettes Haus treffen sehen.
Nevíme jak stabilní ten tunel je. Energetickým výbojem, se nám to může celé sesypat na hlavu.
Durch einen Energiestoss kann er einstürzen.
Teď se nemůžeme sesypat.
Wir dürfen nicht durchdrehen.
Mám se tu sesypat?
Soll meine Welt zusammenbrechen?
Mary-Lane, o Mary-Lane naše srdce tlučou jako dieselový vlak svět se může sesypat, my zůstanem jen já a Mary - ty a Mary jsem milovaný Mary. milovaný Mary. milovaný Mary Laneovou.
Mary Lane! - Oh, Mary Lane! Unsere Herzen pochen wie eine Diesellok.
Nesmím se sesypat.
Wir wurden getrennt. Er.
Bohužel pro Susan, její opora se měla sesypat.
Doch leider war dieser Fels im Begriff zu zerbröckeln.. für ihre Freunde und ihre Familie.
Hele, nesmíte se sesypat, jasný?
Hör mal, du musst dich zusammenreißen, klar?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...