setí | mets | smět | smith

smetí čeština

Překlad smetí německy

Jak se německy řekne smetí?

smetí čeština » němčina

Müll Kehricht fester Abfall Unrat
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady smetí německy v příkladech

Jak přeložit smetí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A jak vidím tohle smetí. sedm nepořádných dětí.
Und wie man auf dem Tisch sieht - sieben unordentliche Kinder!
Všechno, s čím zacházíme, je smetí.
Damit haben wir es nur zu tun, Müll!
Nezapomeň vynést smetí a zhasni, než si lehneš.
Behalt deine dummen Sprüche für dich! Bring den Abfall runter!
Smrdí to tu spáleninou, co? - Nezapomeň na smetí, miláčku.
Riecht noch ziemlich verräuchert, hm?
Našla jsem to ve smetí.
Ich habe sie in einer Aschetonne gefunden.
Tenhle pytel zřejmě neví, zda rozdávat dárky nebo smetí. Když jsem ho viděl já, rozdával dárky.
Dieser Sack weiß nicht, ob er Geschenke oder Müll verteilen soll.
Předpokládám, že je pro vás příliš náročné rozlišit pytel smetí od pytle s kradeným zbožím. Pane Dundee, věřte mi.
Nun, ich nehme an, es ist eine anspruchsvolle Aufgabe, den Unterschied zwischen einem Sack voller Müll und einer Ladung von teuren, gestohlenen Geschenken zu erkennen.
A vy, strážníku, jak se opovažujete mě sem zavolat v takovém shonu jen kvůli pytli smetí?
Oh, ein gutes Jahr. Und nun zu Ihnen, Officer Flaherty. Was fällt Ihnen ein, mich in der anstrengendsten Zeit des Jahres hierherzuschleifen, um mir einen Sack voller Müll anzusehen?
To znamená, že by stačily tři báby s košťaty, aby nás smetly jako smetí z podlahy.
Drei Großmütter mit Besen könnten uns da wegfegen wie Fliegen.
Tyhle hory se bez tvého smetí obejdou.
Die Berge brauchen deinen Müll nicht.
Zařádili si a následky odhodili jako smetí.
Die hatten ihren Spaß und haben das Endergebnis hier abgesetzt, als sei es Müll.
Vyčistíme ghetto od tohoto smetí.
Wir säubern die Stadt von solchen Schweinen.
Catwoman, přines lopatku na smetí a dej je všechny do zvláštní zkumavky.
Katzenweib, holst du bitte ein Kehrblech. und füllst jeden einzeln für sich sorgfältig in ein Fläschchen?
Viděl jsi smetí, které zanechává moře na břehu?
Hast du den Müll am Strand gesehen?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »