stánek čeština
Překlad stánek německy
Jak se německy řekne stánek?
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.
Příklady stánek německy v příkladech
Jak přeložit stánek do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Musím s vámi mít dlouhý rozhovor. Opustíte ten váš hloupý stánek s oříšky a dám vám slušnou práci pro vládu.
Wenn Sie den Stand aufgeben, besorge ich Ihnen einen leichten Job.
Dávej pozor na stánek.
Pass auf.
Pronajmout si spolu novinový stánek.
Ein Freund wollte uns einen Kiosk vermieten. Ich hätte so schnell wie möglich aufgehört.
Jenom stavím stánek, nic víc.
Oh, ich bereite nur einen Verkauf vor, das ist alles.
Utratila jsem za dům a za licenci na stánek na trhu.
Ich gab es aus für die Wohnung und die Standlizenz auf der Piazza.
Ukliď můj stánek do skladu.
Bring den Stand ins Lager zurück, sei so nett.
Útočiště křesťanstva,. Nejvýznamnější stavba od časů Akropole, pravý stánek Boží, centrum naší víry, a to má být kulisou pro nějaké sousoší?
Die größte Kirche des Christentums. das bedeutendste Bauwerk seit der Akropolis. ein Haus unseres Herrn, Zentrum unseres Glaubens.
Takto znevažovat stánek Boží!
Es muss ein Vermögen gekostet haben.
Proměnil kapli Vaší Svatosti v pohanský stánek. To je oplzlost.
Die Kirche Eurer Heiligkeit machte er zu einem heidnischen Tempel.
Směr novinový stánek.
Geh an den Zeitungsstand!
Necháme ho oběhnout ten stánek.
Jetzt werden wir ihn um den Kiosk herumlaufen lassen.
Abys je prodal, musíš mít stánek.
Hör mal zu. Du brauchst doch einen Stand.
Telefonní budka, stánek s hamburgery, Vodní park.
Öffentliches Telefon im Wasserpark.
Tohle je na stánek Altry.
Für den Stand der Firma Altra.
Možná hledáte...
stánek na trhu |
stánky |
stánkař |
stání |
stálý výbor |
stáda |
stádium |
stádo |
státní |
státi |
stát se |
Stárkov
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.