stažený čeština

Příklady stažený německy v příkladech

Jak přeložit stažený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A člověk se pak uvnitř cítí jako stažený králík.
Da komme ich mir vor wie ein gehäutetes Kaninchen! Du armer Kleiner.
Nixon měl stažený kaťata dřív, než na to kluci z Washington Post přišli. Rockefeller šel do penze jako guvernér New Yorku, a čistě náhodou byl prezidentem Standard Oil.
Rockefeller trat als Gouverneur von New York ab.
Mám stažený žaludek. Uklidni se.
Ich habe Magenschmerzen.
Chlapík je k ní zády, kalhoty stažený pod kolena a tak dvě půlky oslní malou holčičku.
Er dreht ihr den Rücken zu, und hat die Hosen unten. Er zeigt ihr also seinen nackten Arsch.
Mám stažený žaludek.
Mein Magen ist ein bisschen flau.
Hej, všichni, zhluboka dýchat a povolit stažený zadky.
Alle durchatmen, alles mit der Ruhe.
Je stažený ze služby kvůli vyšetřování.
Er ist bis abschluss der Untersuchung suspendiert.
Má být stažený.
Das muss so sein.
Určité v Knize stálo, že byl stažený z kůže?
Bist du sicher, dass das Buch gesagt hat, er sei gehäutet?
Vím, že je tohle trochu nečekaný. Paolo Vincenzo je stažený z výstavy.
Ich weiß, dass es wirklich kurzfristig ist, aber Paolo Vincenzo zog sich von seiner Ausstellung zurück.
Nikdo nebude stažený z kůže.
Heute wird niemand gehäutet.
Dobytek je mrtvý a stažený.
Es wurde Vieh gestohlen und gehäutet.
Malý stažený králík, je neprotlačil k dívkám pod ochranou jejich otce.
Die kleinen, gehäuteten Kaninchen beeindruckten den Vater der Mädchen kein bisschen.
Znal jsem Vietnamku, co měla nohy tak stažený, že jsem její ústřici ani necejtil.
Ich kannte mal eine Vietnamesin, die war auch sehr verschlossen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...